Vendeur Américain (A propos)
PARTITIONS ORCHESTRE >

Introïtus


$110.95 - Voir plus - Acheter en ligne

Matériel : Conducteur et Parties séparées

Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2

SKU: BT.DHP-0840020-015

Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Composed by Traditional. Arranged by Jacob De Haan. Christmas Collection. Sacred. Set (Score & Parts). Composed 1984. De Haske Publications #DHP 0840020-015. Published by De Haske Publications (BT.DHP-0840020-015).

The Latin word Introitus means ‘entry’. Originally, this was a psalm sung to accompany the entrance of a bishop, priest or celebrant into the church. Later it was incorporated into the mass with alternating sung and spoken text, reflecting the mood of the liturgy. Jacob de Haan’s Introitus, in which he has arranged the hymns Puer natus est nobis and Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich, is a wonderful introduction to the Christmas season and can be performed with any instrumental combination with mixed choir and organ ad libitum.

Het Latijnse woord ‘Introitus’ betekent binnentreden. Oorspronkelijk was de Introitus een gezongen psalm, die het binnentreden van een bisschop of priester in de kerk begeleidde. Later werd de Introitus een onderdeel van de mis, metafwisselend gezongen of gesproken tekst, passend bij de liturgie. Jacob de haan verwerkte in zijn Introitus de liederen Puer natus est nobis en Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Introitus is uw ideale voorbereidingop het kerstfeest en kan in elke instrumentencombinatie met gemengd koor en orgel ad libitum worden uitgevoerd.

Das lateinische Wort Introitus bedeutet Einzug. Ursprünglich war der Introitus ein gesungener Psalm, der den Einzug eines Bischofs, Priesters oder Zelebranten in die Kirche begleitete. Später wurde der Introitus Teil der Messe mit wechselndem gesungenen oder gesprochenen Text, der auf den Inhalt der Liturgie einstimmen sollte. Jacob de Haans Introitus, in dem er die Lieder Puer natus est nobis und Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich verarbeitete, ist eine wunderbare Einstimmung auf das Fest und kann in jeder Instrumentenkombination mit gemischtem Chor und Orgel ad libitum aufgeführt werden.

Le mot latin Introitus signifie introduction. A l‘origine, il s’agissait d’un psaume chanté, marquant l’entrée dans l’église d‘un évêque, d’un prêtre ou du célébrant. Plus tard, l‘introitus, chanté ou parlé, s’est adapté en fonction du contenu liturgique (Temps de Noël ou de l’Avent, Messe de P ques...). Jacob de Haan s’est inspiré de Puer natus est nobis et de Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich pour son Introitus de Temps de Noël. Une merveilleuse introduction la fête de Noël, qui pourra être interprétée par toutes les formations instrumentales, avec choeur mixte (texte en néerlandais) et orgue ad lib.

La parola latina introitus significa introduzione. Originariamente si trattava di un salmo cantato che coincideva con l’ingresso in chiesa di un vescovo o di un prete. In seguito, cantato o parlato, si è adattato al contenuto liturgico (Avvento o Natale, Messa di Pasqua, ecc.). Per il suo Introitus di Natale, Jacob de Haan si è ispirato a Puer natus est nobis e Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Una meravigliosa introduzione alla Festa del Natale che può essere interpretata da ogni organico strumentale, con coro misto (testo in olandese) e organo opzionali.

Instrumentation :

Orchestre d'harmonie


Editeur :

De Haske Publications


Niveau : Voir articles de même classement et même niveau

Information vendeur :Sheetmusicplus
Emplacement géographique :USA
Livraison :Livraison mondiale
Frais de ports :A partir de $2.99 pour la livraison internationale

© 2000 - 2024

Accueil - Version intégrale