Fanfare Band and Vocal Solo - Grade 6 SKU: BT.DHP-1094768-020
For Soprano Solo and Band. Composed by Marco Putz. De Haske Manuscript. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2009. De Haske Publications #DHP 1094768-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1094768-020). 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The hymn Nun ruhen alle WĂ€lder (Now All Forests Rest), arranged by J.S. Bach (No. 6, So sei nun, Seele, deine, from Cantata BWV 13), is a guiding light throughout this four-movement composition. Pütz wrote this work as a musical outcry against the wilful, profit-driven destruction of our environment. When Bach used the word âruhenâ (to rest) over 350 years ago, it probably had a different nuance from the meaning it has today. At the beginning of the 21st century - the so-called age of progress - ânun ruhen alle WĂ€lderâ should mean ânow all forests dieâ . Massive industrialization and globalization, coupled with pure greed, corruption, political scandals, an ever-wideninggap between the rich and poor, and other such senseless human actions, are pushing our blue planet closer and closer to the point of no return. This work is not intended to be a ranting accusation. It should remind us of the beauty and harmony that can exist all around us in nature, if we take care of it. Pütz hopes that this will, one day, help put a greater emphasis on humanityâs survival, and coexistence with nature rather than the exploitation described earlier. All four texts were created by Australian poet Graeme King, whose works were discovered by Pütz, by chance on the internet. Pütz was especially captivated by Kingâs clarity, and intrigued by the possibilities of adapting and melding the strong rhythmical structure of Kingâs writing with his own musical language. The four movements are as follows: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow The world premiĂšre of Four Earth Songs took place on 7 July 2009 at the 14th WASBE-Conference in Cincinnati (USA). This work is dedicated in friendship to Jouke Hoekstra, conductor, and the Frysk Fanfare Orkest (the Frisian Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun ruhen alle WĂ€lder, gearrangeerd door J.S. Bach (nr. 6, So sei nun, Seele, deine, uit cantate BWV 13), is de leidraad in deze vierdelige compositie. PĂŒtz schreef het werk als een muzikaal protest tegen de moedwillige,op winstbejag gebaseerde vernietiging van ons milieu. Toen Bach het woord âruhenâ (rusten) meer dan 350 jaar geleden gebruikte, lag er waarschijnlijk een andere nuance in dan tegenwoordig. Aan het begin van de 21e eeuw - dezogenaamde eeuw van de vooruitgang - zou ânun ruhen alle WĂ€lderâ zelfs kunnen betekenen: ânu sterven alle bossenâ. De grootschalige industrialisatie en globalisering, in combinatie met pure hebzucht, corruptie, politieke schandalen,een groeiende kloof tussen arm en rijk, en andere dwaze menselijke verrichtingen, brengen onze blauwe planeet steeds verder in de problemen, tot er misschien geen weg terug meer is. Dit werk is niet bedoeld als een beschuldigendetirade. Het moet ons wijzen op de schoonheid en harmonie die in de natuur om ons heen kan bestaan, als we er goed voor zorgen. PĂŒtz hoopt dat er op een dag meer nadruk gelegd zal worden op het overleven van de mensheid invreedzame co-existentie met de natuur, zonder de eerdergenoemde uitbuiting. Alle vier de teksten zijn geschreven door de Australische dichter Graeme King, wiens werk PĂŒtz bij toeval tegenkwam op het internet. Hij werd getroffendoor Kings helderheid en raakte ge ntrigeerd door de mogelijkheid de sterke ritmische structuur van Kings teksten om te zetten in zijn eigen muzikale taal. De vier delen zijn de volgende: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3.Stand up! 4. Tomorrow De wereldpremiĂšre van Four Earth Songs vond plaats op 7 juli 2009 tijdens de 14e WASBE Conference in Cincinnati (VS). Dit werk is in vriendschap opgedragen aan dirigent Jouke Hoekstra en zijn Fryskt Fanfare
Der Choral Nun ruhen alle WĂ€lder, hier in einer Bearbeitung von J.S. Bach (Nr. 6 So sei nun, Seele, deine aus der Kantate BWV 13), zieht sich wie ein roter Faden durch diese viersĂ€tzige Komposition, die als musikalischer Aufschrei (Anfang!) gegen die mutwillige, profitgesteuerte Zerstörung unserer Umwelt gedacht ist. Sicher hatte das Wort ruhenâ vor über 350 Jahren, als der Liedtext entstand, eine andere Bedeutung als heute. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts, im sogenannten Zeitalter des Fortschritts, müsste es leider wohl eher heiĂen: Nun sterben alle WĂ€lderâ... Massive Industrialisierung, Globalisierung, aber auch Profitgier, Korruption, politische UnfĂ€higkeit,krasse Unterschiede zwischen arm und reich, und schlussendlich die Uneinsichtigkeit des einzelnen Menschen haben dazu geführt, dass der Blaue Planetâ heute kurz vor dem Kollaps steht. Dieses Werk soll jedoch nicht nur anklagen, es soll auch die verbliebenen Schönheiten unserer Natur aufzeigen, in der Hoffnung, dass es einmal gelingen wird, die Rettung der Natur und den Schutz der Umwelt über die oben genannten Interessen zu stellen. Alle vier Texte stammen aus der Feder des australischen Dichters Graeme King, dessen Werk der Komponist durch einen glücklichen Zufall im Internet entdeckte. Besonders inspirierend war die Direktheit von Graemes Aussagen, aber auch die kraftvolle Rhythmik seiner Verse mit den daraus resultierenden Möglichkeiten der musikalischen Umsetzung. Die vier SĂ€tze sind wie folgt überschrieben: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow Die offizielle Uraufführung von Four Earth Songs fand am 7. Juli 2009 statt, anlĂ€sslich der 14. WASBE-Konferenz in Cincinnati (USA). Das Werk ist dem Dirigenten Jouke Hoekstra und dem Frysk Fanfare Orkest (Friesischen Fanfareorchester) in aller Freundschaft gewidmet.
Le cantique Nun ruhen alle WĂ€lder, dont la ligne mĂ©lodique fut reprise par Jean-SĂ©bastien Bach pour son choral So sein nun, Seele, deine (Choral n°6 - Cantate BWV 13), est le fil conducteur de cette oeuvre en quatre mouvements conçue comme un cri contre la destruction volontaire de la nature pour le profit. Plus de trois siĂšcles nous sĂ©parent du temps de Bach. Si les mots sont restĂ©s les mĂȘmes, leur sens primitif connaĂźt cependant quelques nuances. Ainsi, au XXIe siĂšcle - considĂ©rĂ© comme le « siĂšcle du progrĂšs », il conviendrait de traduire Nun ruhen alle WĂ€lder (âles forĂȘts se reposent â) par âLes forĂȘts se meurentâ. La mondialisation et lâindustrialisation massiveassociĂ©es lâaviditĂ© prĂ©datrice, la corruption politique, aux actions humaines irrationnelles et au fossĂ© grandissant entre riches et pauvres conduisent notre planĂšte bleue se rapprocher chaque jour un peu plus du point de non retour. Cette composition nâest pas une accusation acerbe, mais plutĂŽt une exhortation prendre soin de cette beautĂ© si harmonieuse que nous offre la nature. Et peut-ĂȘtre, prendrons-nous enfin conscience de lâimportance dâune situation de coexistence avec la nature, nĂ©cessaire pour la survie de lâespĂšce humaine, et non dâexploitation qui conduit la destruction. Un jour, alors quâil naviguait sur Internet, Marco Pütz dĂ©couvrit lâoeuvre du poĂšte australien Graeme King. FascinĂ© par la clartĂ© de lâĂ©criture et le rythme des vers, Marco Pütz imagina les multiples possibilitĂ©s dâadaptation et de mise en musique quâoffrent les poĂšmes de King. Il choisit quatre poĂšmes sur la nature pour crĂ©er son oeuvre Four Earth Songs (Quatre chants de la terre). 1. Tears of Nature (Les larmes de la Nature) 2. Grrrevolution 3. Stand up! (Levez-vous !) 4. Tomorrow (Demain) Four Earth Songs est dĂ©diĂ© amicalement lâOrchestre de Fanfare de Frise (Frysk Fanfare Orkest) et son chef, Jouke Hoekstra. Lâoeuvre a Ă©tĂ© donnĂ©e en crĂ©ation mondiale par lâorchestre dĂ©dicataire lâoccasion de la 14Ăšme Convention de la WASBE Cincinnati aux.