Alto Voice,Guitar - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1387465 By András Csáki (guitar) and Viola Thurnay (alto). By David Warin Solomons. Contemporary,Folk. Full Performance. Duration 246. David Warin Solomons #971319. Published by David Warin Solomons (A0.1387465). Poem by Rodenbach, with English translation by S N Solomons (Still of morning - Up Country), music by D W Solomons. The song is in French for the first half and in English translation for the (repeated) second half.En ProvinceEn province dans la langueur matutinale,Tinte le carillon, tinte avec la douceurDe l'aube qui regarde avec des yeux de soeur,Tinte le carillon, - et sa musique pâleS'effeuille fleur à fleur sur les toits d'alentour,Et sur les escaliers des pignons noirs s'effeuilleComme un bouquet de sons mouillés que le vent cueille;Musique du matin qui tombe de la tour,Qui tombe de très loin en guirlandes fanées,Qui tombe de Naguère en invisibles lisEn pétales si lents, si froids et si pâlis,Qu'ils semblent s'effeuiller du front mort des Années.Still of MorningUp country, in the lazy morning air,The bells ring out amid the velvet riseOf Dawn, gazing around with gentle eyes;The peals spill forth ... their music, pale and fair,Spends all its blossoms on the roofs in showers,And on the darkling serried eaves flingsBouquets of sparkling sound culled by the wind.Music of Morning tumbling from the towers,Falling from afar in faded garlands,Falling from yesterday in blooms invisible,Petals so slow, so icy cold and pale,Fluttering from the dead brow of Time.(c)S N Solomons
