EUROPE
33 articles
USA
0 articles
DIGITAL
8 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
8 partitions trouvées


Piano,Vocal,Voice - Level 3 - Digital Download

SKU: A0.534691

Arranged by Musik Fabrik Music Publishing. 20th Century,Contemporary,Folk,Standards,World. Score. 7 pages. Musik Fabrik Music Publishing #6234431. Published by Musik Fabrik Music Publishing (A0.534691).

This is an arrangement of the famous Welsh lullaby.This work forvoice and piano is not at all a set of variations on a theme, because the singer sings the same unembelished melody for the four stanzas of the song. The four first measure of the this theme are played once as anintroduction. The piano, however, is asked to create a different atmosphere eachtime the theme returns, replacing the meaning of the words. It is therefore the jobof the singer to find a different way of presenting the same theme, sequence bysequence, which is not entirely the easiest thing to do!t thing to do!

Traditional Welsh Lullaby: Suo Gân, arranged for voice and piano by Jean-Thierry Boisseau
Piano, Voix

$8.95 8.31 € Piano, Voix PDF SheetMusicPlus

Piano,Vocal,Voice - Level 3 - Digital Download

SKU: A0.522222

Composed by Traditional. Arranged by Colin Kirkpatrick. Folk,Holiday. Score. 21 pages. Colin Kirkpatrick Publications #3913261. Published by Colin Kirkpatrick Publications (A0.522222).

These folk song arrangements are written in the Welsh language. The vocal range is from Middle C to F on the top line of the staff. They are suitable for mezzo soprano and could also be sung by tenor voice an octave lower. They are among some of the most popular folk songs of Wales and sure to be well received at a vocal recital. They would also make excellent encore pieces. For copyright reasons, English translations are not provided, although some are to be found on various web pages.

1. Y Ddau Farch (The Two Mares)
The song tells the story of two horses. The older one tells the younger, “In my day I was as good a horse as youâ€. But when I became too old to work, I was sent away to the mountains. She vows never to return to her cruel owners. This is an example of a macaronic song in which the lyrics use more than one language. 

2. Si Hei Lwli, ’Mabi (Sleep, my Lovely Baby)
In this pentatonic lullaby, a mother tells her child that their ship is moving away, the captain is on board, the eastern wind is blowing and the seagull is on its nest.

3. Canu Cwnsela (Wassail Song)
The singers ask permission to come in and sing for their dinner. But they seem to have chosen the wrong house because the reply is: “I have no dinner or money to spend, to give you a welcome tonight.†The melody is in the Dorian Mode. 
4. Robin Ddiog (Lazy Robin)
The song, also in the Aeolian mode is about a robin whose little house is always tidy. “Open the door a little bit, so that I can see the sea and the waves†he asks. When the door is opened, the breeze sweeps away all the leaves from the floor.
5. Migildi Magildi
“When the smithy’s door is open, we can see the blacksmith working.†The song describes the sights and sounds of the blacksmith’s workshop.You can hear all the songs in the audio demo, though they are played by an oboe rather than sung.




Six Welsh Folk Songs for Voice and Piano
Piano, Voix

$9.95 9.24 € Piano, Voix PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2024

Accueil - Version intégrale