EUROPE
1148 articles
USA
1 articles
DIGITAL
2 articles (ą imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
2 partitions trouvées


Soprano, tenor, Knabensoprano, flugelhorn, mixed choir and chamber orchestra - Digital Download SKU: S9.Q7038 Teil I: Schwarz vor Augen... Ā· Teil II: ...und es ward Licht!. Composed by Harald Weiss. This edition: study score. Music Of Our Time. Downloadable, Study score. Duration 100' 0. Schott Music - Digital #Q7038. Published by Schott Music - Digital (S9.Q7038). Latin ā€¢ German.On letting go(Concerning the selection of the texts) In the selection of the texts, I have allowed myself to be motivated and inspired by the concept of ā€œletting goā€. This appears to me to be one of the essential aspects of dying, but also of life itself. We humans cling far too strongly to successful achievements, whether they have to do with material or ideal values, or relationships of all kinds. We cannot and do not want to let go, almost as if our life depended on it. As we will have to practise the art of letting go at the latest during our hour of death, perhaps we could already make a start on this while we are still alive. Tagore describes this farewell with very simple but strikingly vivid imagery: ā€œI will return the key of my doorā€. I have set this text for tenor solo. Here I imagine, and have correspondingly noted in a certain passage of the score, that the protagonist finds himself as though ā€œin an oceanā€ of voices in which he is however not drowning, but immersing himself in complete relaxation. The phenomenon of letting go is described even more simply and tersely in Psalm 90, verse 12: ā€œSo teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdomā€. This cannot be expressed more plainly.I have begun the requiem with a solo boyā€™s voice singing the beginning of this psalm on a single note, the note A. This in effect says it all. The work comes full circle at the culmination with a repeat of the psalm which subsequently leads into a resplendent ā€œlux aeternaā€. The intermediate texts of the Requiem which highlight the phenomenon of letting go in the widest spectrum of colours originate on the one hand from the Latin liturgy of the Messa da Requiem (In Paradisum, Libera me, Requiem aeternam, Mors stupebit) and on the other hand from poems by Joseph von Eichendorff, Hermann Hesse, Rabindranath Tagore and Rainer Maria Rilke.All texts have a distinctive positive element in common and view death as being an organic process within the great system of the universe, for example when Hermann Hesse writes: ā€œEntreiƟ dich, Seele, nun der Zeit, entreiƟ dich deinen Sorgen und mache dich zum Flug bereit in den ersehnten Morgenā€ [ā€œTear yourself way , o soul, from time, tear yourself away from your sorrows and prepare yourself to fly away into the long-awaited morningā€] and later: ā€œUnd die Seele unbewacht will in freien FlĆ¼gen schweben, um im Zauberkreis der Nacht tief und tausendfach zu lebenā€ [ā€œAnd the unfettered soul strives to soar in free flight to live in the magic sphere of the night, deep and thousandfoldā€]. Or Joseph von Eichendorff whose text evokes a distant song in his lines: ā€œUnd meine Seele spannte weit ihre FlĆ¼gel aus. Flog durch die stillen Lande, als flƶge sie nach Hausā€ [ā€œAnd my soul spread its wings wide. Flew through the still country as if homeward bound.ā€]Here a strong romantically tinged occidental resonance can be detected which is however also accompanied by a universal spirit going far beyond all cultures and religions. In the beginning was the sound Long before any sort of word or meaningful phrase was uttered by vocal chords, sounds, vibrations and tones already existed. This brings us back to the music. Both during my years of study and at subsequent periods, I had been an active participant in the world of contemporary music, both as percussionist and also as conductor and composer. My early scores had a somewhat adventurous appearance, filled with an abundance of small black dots: no rhythm could be too complicated, no register too extreme and no harmony too dissonant. I devoted myself intensely to the handling of different parameters which in serial music coexist in total equality: I also studied aleatory principles and so-called minimal music.I subsequently emigrated and took up residence in Spain from where I embarked on numerous travels over the years to India, Africa and South America. I spent repeated periods during this time as a resident in non-European countries. This meant that the currents of contemporary music swept past me vaguely and at a great distance. What I instead absorbed during this period were other completely new cultures in which I attempted to immerse myself as intensively as possible.I learned foreign languages and came into contact with musicians of all classes and styles who had a different cultural heritage than my own: I was intoxicated with the diversity of artistic potential.Nevertheless, the further I distanced myself from my own Western musical heritage, the more this returned insistently in my consciousness.The scene can be imagined of sitting somewhere in the middle of the Brazilian jungle surrounded by the wailing of Indians and out of the blue being provided with the opportunity to hear Beethovenā€™s late string quartets: this can be a heart-wrenching experience, akin to an identity crisis. This type of experience can also be described as cathartic. Whatever the circumstances, my ā€œrenewedā€ occupation with the ā€œoldā€ country would not permit me to return to the point at which I as an audacious young student had maltreated the musical parameters of so-called contemporary music. A completely different approach would be necessary: an extremely careful approach, inching my way gradually back into the Western world: an approach which would welcome tradition back into the fold, attempt to unfurl the petals and gently infuse this tradition with a breath of contemporary life.Although I am aware that I will not unleash a revolution or scandal with this approach, I am nevertheless confident as, with the musical vocabulary of this Requiem, I am travelling in an orbit in which no ballast or complex structures will be transported or intimated: on the contrary, I have attempted to form the message of the texts in music with the naivety of a ā€œhomecomerā€. Harald WeissColonia de San PedroMarch 20091 (auch Altfl.) Ā· 2 (2. auch Engl. Hr.) Ā· 1 (auch Bassklar.) Ā· 0 - 2 Ā· Flhr. Ā· 0 Ā· 0 - P. S. (Glsp. Ā· Rƶhrengl. Ā· Gongs Ā· Trgl. Ā· Beck. Ā· Tamt. Ā· 2 Holzschlitztr. (oder Woodbl.) Ā· Woodbl. Ā· gr. Tr.) (3 Spieler) - Org. (Positiv) - Str. (4 Ā· 4 Ā· 4 Ā· 4 Ā· 2).
Requiem
Orchestre de chambre

$55.99 53.61 € Orchestre de chambre PDF SheetMusicPlus

Chamber Orchestra - Level 4 - Digital Download SKU: A0.876665 Composed by Dosia McKay. 20th Century,Contemporary,Renaissance. Score and parts. 81 pages. Gavia Music #57229. Published by Gavia Music (A0.876665). Three Laments of Heloise were inspired by the Letters of Abelard and Heloise, especially the character of Heloise, her crushing loss, self-denial, sacrifice, and forced conformity to the standards of medieval society. The first movement entitled Queens Envied Me My Joys is Heloiseā€™s recollection of early days with Abelard. Every wife, every young girl desired you in absence and was on fire in your presence, writes Heloise. The pleasures of lovers which we shared have been too sweetā€¦ They are always there before my eyes, bringing with them awakened longingsā€¦ The second movement If Not With You, My Heart Is Nowhere, expresses Heloiseā€™s sense of abandonment by her lover. She writes to him: My heart was not in me but with you, and now, even more, if it is not with you it is nowhere; truly, without you I cannot exist. The third movement, My Most Wretched Soul, gives voice to Heloiseā€™s continued struggle with her loss and the reality of the convent life. She does not see herself as a servant of God, but rather a hypocrite who remains pious on the outside and rages inwardly. Of all wretched women I am the most wretched, and amongst the unhappy I am unhappiest. How can it be called repentance for sins, however great the mortification of the flesh, if the mind still retains the will to sin and is on fire with its old desires? Modal scales and dance sequences give the Laments a Renaissance feel. Music theory students might appreciate the fact that the unifying element of the three movements is the interval of the 7th which appears very frequently in melodic and harmonic gestures and creates a feeling of ambiguity and of a lack of resolution. For chamber orchestra: Flute (or Piccolo), Oboe, Clarinet, Bassoon, Strings (Quintet, or 4,4,3,2,1, or larger), 2 Percussion: Frame Drum, Tambourine. Total duration 8:00. Possible transcriptions for period Renaissance instruments - please contact the composer. Composed in 2009. Copyright 2009 Dosia McKay / Gavia Music (ASCAP).
Three Laments of Heloise for Chamber Orchestra
Orchestre de chambre

$100.00 95.76 € Orchestre de chambre PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2025

Accueil - Version intégrale