Large Ensemble Cello,Flute,Piano Accompaniment,Soprano Recorder,Tin Whistle,Violin - Level 3 - Digital Download SKU: A0.900400 Composed by Gustavo Fuentes. Arranged by Gustavo Fuentes. Celtic,Folk,Holiday,New Age,World. Score and parts. 4 pages. Gustavo Fuentes #3637489. Published by Gustavo Fuentes (A0.900400). Souls in Flight. Celtic music song composed by Gustavo Fuentes, arranged for two voices. One melody instrument, such as tin-whistle, flute, recorder, low whistle, violin, piano or guitar and low voice like cello or bass, with chords for piano or guitar. The audio is from to the Gustavo Fuentes CD Almas en vuelo that you can listen to on Spotify. Our souls are always in flight. They sometimes flap their wings against the cold winds of indifference, and some other times they simply glide with the gentle winds of love. When in flight, they come across other souls and travel some of the journey together until fate sets them on separate paths again.As poet Luis Alberto Spinetta so eloquently worded it: I have to learn how to fly among so many people standing. Our flying souls can sometimes be hard to track. They are chasing dreams, so we have to learn how to fly away from our everydayness and closer to them. Merely watching our souls fly away will mean forsaking the chance to visit the sky where our dreams are, that same sky where the ancient Celts believed was the home of the Gods, the Otherworld. Canción de música celta compuesta por Gustavo Fuentes, arreglada para dos voces. Una aguda como tin-whistle, low whistle, flauta traversa, flauta dulce, violÃn, piano o guitarra y un instrumento grave como cello o bajo, con cifrado de acordes para piano o guitarra. El audio pertenece al CD de Gustavo Fuentes Almas en vuelo, que se puede escuchar completo en Spotify. Nuestras almas están en constante vuelo. A veces aletean contra el viento frÃo de la indiferencia; otras veces planean suavemente, acompañando la plácida brisa del amor. En su vuelo, se cruzan con otras almas y transitan parte del trayecto juntas, hasta que el destino decide que tomen rumbos diferentes.Tengo que aprender a volar entre tanta gente de pie, dice el poeta Luis Alberto Spinetta. A veces nos cuesta seguirle el vuelo a nuestras almas. Tenemos que aprender a elevarnos de lo cotidiano para no alejarnos tanto de ellas, que con su vuelo persiguen los sueños. Si nos quedamos simplemente contemplándolas volar, renunciamos a surcar a su lado el cielo de nuestros sueños; ese cielo donde los antiguos celtas ubicaban al Supramundo, la morada de los dioses.
