EUROPE
4020 articles
USA
0 articles
DIGITAL
75674 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
75674 partitions trouvées


B-Flat Trumpet Solo - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1370124 Composed by serbian folk song. Arranged by Zoran Radanovic. Folk,Multicultural,Standards,Traditional,Wedding,World. Individual part. 2 pages. Zoran Radanovic #954592. Published by Zoran Radanovic (A0.1370124). This very famous serbian folk song arrangement is for Bb trumpet solo. Ova poznata srpska narodna pesma je za trubu solo.Kreće se laÄ‘a francuska (Serbian Cyrillic: Креће Ñе лађа француÑка; lit. 'The French Boat is Sailing') is a Serbian war song from the First World War, first sung in a Salonika harbor, where the Serbian army was recuperating after a long and painful withdrawal through the Albanian mountains. The author of the original text of the poem is Serbian officer colonel Branislav Milosavljević.[1] The song was frequently performed in both France and Serbia after the war and is commonly used as a symbol of Serbian and French friendship.
Kreće se lađa francuska - for Bb trumpet solo
Trompette

$1.99 1.73 € Trompette PDF SheetMusicPlus

String Ensemble Cello,Viola,Violin - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1389312 Composed by serbian folk song. Arranged by Zoran Radanovic. Folk,Multicultural,Patriotic,Traditional,Wedding,World. 14 pages. Zoran Radanovic #972894. Published by Zoran Radanovic (A0.1389312). This very famous serbian folk song arrangement is for string sextet with set of parts.Diese sehr berühmte serbische Volkslied Arrangement ist für String Sextett mit Partitüren.Kreće se laÄ‘a francuska (Serbian Cyrillic: Креће Ñе лађа француÑка; lit. 'The French Boat is Sailing') is a Serbian war song from the First World War, first sung in a Salonika harbor, where the Serbian army was recuperating after a long and painful withdrawal through the Albanian mountains. The author of the original text of the poem is Serbian officer colonel Branislav Milosavljević.[1] The song was frequently performed in both France and Serbia after the war and is commonly used as a symbol of Serbian and French friendship
Kreće se lađa francuska - for string sextet
Trio à Cordes: violon, alto, violoncelle

$8.99 7.8 € Trio à Cordes: violon, alto, violoncelle PDF SheetMusicPlus

Digital Download SKU: S9.Q22683 Ein Weihnachtsspiel. Composed by Carl Orff. This edition: vocal/piano score. Downloadable, Piano reduction. Duration 45 minutes. Schott Music - Digital #Q22683. Published by Schott Music - Digital (S9.Q22683). Orchester vor der Buhne: P. S. (3 Gongs * 4 Becken * 3 Tamt. * Glasersp. * Steinsp. * Guiro * Anklung * 3 Holzbl. * Schlitztr. * Rasseln * Bambusstabe * Ratsche * Rute * 2 Bong. * Tomt. * gr. Tr. * Tenorxyl. * Bassxyl.) (8 Spieler) - Klav. Hinter der Buhne: Windmasch. * Donnermasch. Hinter der Buhne (auf Band): Chor der Engel * Sopran- und Altstimmen - Stimmen der schlafenden Blumen * sehr helle Kindersprechstimmen - Stimme der Erdmutter * tiefer Alt - Picc. - P. S. (3 Trgl. * 2 ant. Cymb. * Crot. * Beck. * gr. Tr. * Glspl. * Xyl. * Marimba * Met.) - 2 Klav. * 2 Hfn. * Cel. * Org. - 3 Kb. Die beiden Stucke Ludus de nato Infante mirificus und Comoedia de Christi Resurrectione konnen unter der Bezeichnung Diptychon zusammen als abendfullendes Werk aufgefuhrt werden. Die Reihenfolge Ludus - Comoedia ist jedoch bindend.
Ludus de nato Infante mirificus

$33.99 29.49 € PDF SheetMusicPlus

Choral Choir (SATB) - Level 2 - Digital Download SKU: A0.1226299 Composed by serbian folk song. Arranged by Zoran Radanovic. Folk,Multicultural,Patriotic,Traditional,Wedding,World. Octavo. 17 pages. Zoran Radanovic #822316. Published by Zoran Radanovic (A0.1226299). This very famous serbian folk song arrangement is for SATB with accordion and chords.Diese sehr berühmte serbische Volkslied Arrangement ist für SATB mit Akkordeon und Akkorde.Kreće se laÄ‘a francuska (Serbian Cyrillic: Креће Ñе лађа француÑка; lit. 'The French Boat is Sailing') is a Serbian war song from the First World War, first sung in a Salonika harbor, where the Serbian army was recuperating after a long and painful withdrawal through the Albanian mountains. The author of the original text of the poem is Serbian officer colonel Branislav Milosavljević.[1] The song was frequently performed in both France and Serbia after the war and is commonly used as a symbol of Serbian and French friendship.
Kreće se lađa francuska - for SATB with accordion
Chorale SATB

$1.99 1.73 € Chorale SATB PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2026

Accueil - Version intégrale