EUROPE
1348 articles
USA
844 articles
DIGITAL
1630 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
1630 partitions trouvées


Bassoon,Guitar,Instrumental Duet - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1496089 Composed by David Warin Solomons. 20th Century,Contemporary. 11 pages. David Warin Solomons #1072620. Published by David Warin Solomons (A0.1496089). Arrangement for bassoon and guitar of my setting of the poem Illusionsby Bluma Finkelstein.The sound sample is an electronic preview (apart from the first few bars, which come from the song recording).The video here shows the performance of the original song.The pdf file contains score and partsOriginal words:La nuità l`heure où l`obscure tranche du tempscouvre le jourEt appelle le sommeilLa nuit je m`en vais sur les mornes chemins de ma vieA la recherche des illusionsJe voudrais t`emmener hors de la terret`emporter loin sur l`océan paisible du rêvebarque solitaire s`arrachant à la pesanteursouffle mystérieuxperçant la nappe immobile du cielje voudrais t`emmener hors des âgeste lancer dans le ciel fuyantincessant effort de dépassementje voudrais t`emmener hors de l`espacesentir ton corps nutrembler doucement contre mon corpsdeux rayons de soleildeux caresses éternelles volées à Dieuje voudrais t`emmener hors du tempset mesurer mon amour en années lumière(c) Bluma Finkelstein[my English translation:]At night,when the dark slice of timecovers the dayand calls for slumberAt night I go down the gloomy paths of my lifein search of illusionI would like to take you away from the earthcarry you far away on the peaceful ocean of dreamssolitary boat breaking free from heavinessmysterious breath of windpiercing the motionless cloth of the skyI would like to take you away from the agescast you into the fleeing heavensceaseless endeavour to outdo myselfI would like to take you away from spacefeel your naked bodytrembling gently against minetwo sun-beamstwo eternal caresses stolen from GodI would like to take you away from timeand measure my love in light-years(c) David Warin Solomons
Illusions for bassoon and classical guitar
Guitare, Basson

$10.00 8.53 € Guitare, Basson PDF SheetMusicPlus

Piano Solo - Level 5 - Digital Download SKU: A0.1383996 Composed by David Fraser. 20th Century,21st Century,Classical,Romantic Period. Score. 178 pages. David Fraser #968350. Published by David Fraser (A0.1383996). This volume contains five solo piano pieces expertly crafted and meticulously edited for accuracy. Advanced pianists will welcome the technical challenges and heights of musicality these works require. Music terminology for â??Le Cygne noirâ?? and â??L'océanâ?? are in French, with regard to the dedications of these pieces. All other works use conventional music terminology in Italian. 178 pages. ISMN 979-0-800277-00-9.David Fraser wrote the first 41 measures of â??Rhapsody No. 1â?? in 1997 and subsequently completed this piece and all other works in this volume over the course of six months in 2019. When playing the original 41 measures of â??Rhapsody No. 1â?? in 2019, Fraser noted that the music had some resemblance to works by Sergei Rachmaninoff. This encouraged Fraser to compose the remainder of this piece in a manner reminiscent of Rachmaninoff and, consequently, author a suite of solo piano pieces as homages to some of his favorite composers. In Rachmaninoffâ??s famous â??Rhapsody on a Theme of Paganini, Op. 43â??, variation 18, the composer uses an upside-down inversion of a small melody by Paganini. Similarly, Fraser uses a backwards inversion of a small melody from Rachmaninoffâ??s variation for the Rhapsodyâ??s â??Adagioâ? section, which starts on Page 3.Le Cynge noir {The Black Swan} is the second piece Fraser authored, dedicated to his beloved piano composer, Maurice Ravel. In this piece, Fraser wrote in his own style while evoking images such as a swan gliding on a lake, peering at its reflection in the water, and taking flight into the clouds with its wings rustling in the wind. Fraser gleaned inspiration for this piece from Ravelâ??s song for voice and piano â??Histoires naturelles - Le cygneâ??, set to a poem by Jules Renard. In addition, Fraser alternates between the keys of C-sharp major and A major as a depiction of the magical swanâ??s internal conflict in choosing to exist as a black or white swan.Fraserâ??s third composition is â??Sonata No.1 Gothicâ??, dedicated to Sergei Prokofiev, not as a representation of this genre of music, but in form. Specifically, Fraser uses a similar structure in Movement 1, starting at Measure 72 marked â??più mosso e con abbandonoâ?, to the notoriously difficult â??colossaleâ? section of Prokofievâ??s â??Piano Concerto No. 2, Op. 16â??, Movement 1. The sonataâ??s Movement 3 also follows a structure parallel to Movement 4 of Prokofievâ??s aforementioned piano concerto, employing fiendishly challenging syncopated jumps in both hands. Written in ternary form, Movements 1 and 3 of Fraserâ??s sonata are in C minor; Movement 2 is in E-flat minor, instead of the expected relative or dominant key. This work has explosive sentiments of rage that elicit a sense of immensity and darkness, touching on the macabre yet maintaining an alluring nature. The fourth piece of this suite, â??L'océan {The Ocean}â?? dedicated to Claude Debussy, uses whole-tone scales throughout as lyrical motifs. The composition unfolds with the allusion of the sun glimmering on ocean waves, followed by the playfulness of eddies and gusts of wind. These themes merge into one another as the wind increases in ferocity, culminating in the start of a storm with sudden strikes of lightning preceded by the reverberation of thunder. The pitter-patter of rain on the water steadily evolves into a full tempest that engulfs the middle section of the piece. As the storm subsides and the ocean calms, night has fallen and the twinkling of stars in the firmament are reflecting upon the water. The piece ends with the return of the opening theme as the sun swiftly rises above the ocean on the horizon.Prelude No. 1 L'adieu {The Farewell} offers rich and lush harmonies with an enticing melody. This piece was written in memoriam to Fraser's mother.
Hommages and Prelude No. 1
Piano seul

$29.99 25.58 € Piano seul PDF SheetMusicPlus

Alto Voice,Lute - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1390609 By David Warin Solomons (alto) and Rowena Allen (lute). By Philippe Verdelot. Arranged by David Warin Solomons. Early Music,Renaissance. Full Performance. Duration 194. David Warin Solomons #974169. Published by David Warin Solomons (A0.1390609). Madonna il tuo bel viso, Che nel gran mar d'Amor m'è duc'e scortaHora tien viva mia speranz', hor mortaHora tien viva mia speranz', hor mortaEt qualhor scorg' in esso un bel serenoSpiega la vela al vento, Senza temer di scogli'o di procella: Ma se la luce nel camin vien meno, Ripiena di spavento, Cala la vela alla sua navicella, All' instabil' tua stella, Scorre l'onde fallace a dritt' e a torto, Et tem' e sper' e mai non vede 'l porto.Et tem' e sper' e mai non vede 'l porto. My Lady your fair faceMy captain and companion through the great sea of love Sometimes it keeps my hope alive sometimes it slays it Sometimes it keeps my hope alive only then to die. And when I spy in it fine fair weather Spreads out its sail to catch the wind with out fear of rocks and raging stormsBut if the light that shows my way grows fainter my hope is filled with terror lowers the sheets that sped the little boat it sails in No longer trusting your star Running from treach'rous wave hither and thither and fears and hopes but never sees safe harbour and fears and hopes and never sees safe harbour.
Madonna il tuo bel viso for alto and lute by Philippe Verdelot (mp3)
David Warin Solomons (alto) and Rowena Allen (lute)
$4.50 3.84 € PDF SheetMusicPlus

Guitar,Piano,Vocal,Voice - Level 2 - Digital Download SKU: A0.1378788 Composed by David Warin Solomons. Contemporary,Folk. Score. 7 pages. David Warin Solomons #963496. Published by David Warin Solomons (A0.1378788). This gentle and romantic piece is inspired by Prévert's poem Le Bouquet. Que faites-vous là petite filleAvec ces fleurs fraîchement coupées?Que faites-vous là jeune filleAvec ces fleurs ces fleurs séchées?Que faites-vous là jolie femmeAvec ces fleurs qui se fanent?Que faites-vous là vieille femmeAvec ces fleurs qui meurent?J'attends le vainqueurWhat are you doing there, little girl,With those freshly cut flowers?What are you doing there, young girl,With those dried flowers?What are you doing there, pretty woman,With those faded flowers?What are you doing there, old woman,With those dying flowers?I'm waiting for the victorious oneThe sound sample is an electronic preview with the voice part played on alto flute sample.The pdf file contains score and separate guitar part.The video shows a version with added recorder part.
Le Bouquet (Jacques Prévert) for alto and guitar
Piano, Voix et Guitare

$6.00 5.12 € Piano, Voix et Guitare PDF SheetMusicPlus

Cello - Digital Download SKU: A0.1103564 By Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter. By David Warin Solomons. Chamber,Contemporary. Full Performance. Duration 194. David Warin Solomons #706833. Published by David Warin Solomons (A0.1103564). Instrumental Duo based on my setting of Marie Keyser's Poem La Tour de Hölderlin Elle est près du fleuve dormeur debout mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau L'église vieille dit les heures de l'île où la nuit descend Je la vois encore son toit de gris dans le gris de l'eau. pressens dans la tour de bois ma demeure la folie la folie le silence clos clos vigilance Oh Ne pas altérer ce qui reste qui reste, et le doit. Was bleibt aber stiften die Dichter. (It stands by the sleepy river But the bending willow would touch the water with its very top The church - an old church - tells the hours from the island where the night descends I can still see it, its grey roof in the grey of the water I have a presentiment in the tower of wood, of my dwelling place, of madness, of silence Closed in, closed in but keeping watch Oh never change what remains and should remain Was bleibt aber stiften die Dichter.....) [What remains, however, is the stuff of poetry This quote from Hölderlin himself is reflected in the second cello at bars 43 to 45] Performed by Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter of Budapest Scoring Cellos.
Hölderlin’s Tower for 2 cellos (mp3)
Violoncelle
Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter
$5.50 4.69 € Violoncelle PDF SheetMusicPlus

Cello,Flute,Guitar - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1396718 By Michel Bert (guitar), Pablo Sanhueza Tohá (flute), and Rodrigo García (cello). By Traditional. Arranged by David Warin Solomons. Jewish,Multicultural,Praise & Worship,Sacred,World. Full Performance. Duration 282. David Warin Solomons #980060. Published by David Warin Solomons (A0.1396718). Arrangement of one of the traditional melodies for the Jewish prayer Adon Olam (Eternal Lord) performed by the Cámara Klezmer Trío:Pablo Sanhueza Tohá (flute), Michel Bert (guitar) and Rodrigo García (cello)Adon olam, asher malach,b'terem kol y'tzir nivra.L'et na'asah v'cheftzo kol,azai melech sh'mo nikra.V'acharey kichlot hakol,l'vado yimloch nora.V'hu haya, v'hu hoveh,v'hu yih'yeh b'tifara.V'hu echad, v'eyn shenil'hamshil lo, l'hachbira.B'li reishit, b'li tachlit,v'lo ha'oz v'hamisrah.V'hu Eli, v'chai go'ali,v'tzur chevli b'et tzarah.V'hu nisi umanos li,m'nat kosi b'yom ekra.B'yado afkid ruchib'et ishan v'a'irah.V'im ruchi g'viyati,Adonai li v'lo ira. The Lord of the Universe who reignedbefore anything was created.When all was made by his willHe was acknowledged as King.And when all shall endHe still all alone shall reign.He was, He is,and He shall be in glory.
Variations on Adon Olam for flute, cello and guitar (mp3)
Michel Bert (guitar), Pablo Sanhueza Tohá (flute), and Rodrigo García (cello)
$5.50 4.69 € PDF SheetMusicPlus

Clarinet,Guitar - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1506742 By András Csáki (guitar) and Péter Balázs (clarinet). By David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. Full Performance. Duration 278. David Warin Solomons #1082113. Published by David Warin Solomons (A0.1506742). Arrangement for clarinet and guitar of my setting of the poem Illusions by Bluma Finkelstein for her husband.The original words are:La nuità l`heure où l`obscure tranche du tempscouvre le jourEt appelle le sommeilLa nuit je m`en vais sur les mornes chemins de ma vieA la recherche des illusionsJe voudrais t`emmener hors de la terret`emporter loin sur l`océan paisible du rêvebarque solitaire s`arrachant à la pesanteursouffle mystérieuxperçant la nappe immobile du cielje voudrais t`emmener hors des âgeste lancer dans le ciel fuyantincessant effort de dépassementje voudrais t`emmener hors de l`espacesentir ton corps nutrembler doucement contre mon corpsdeux rayons de soleildeux caresses éternelles volées à Dieuje voudrais t`emmener hors du tempset mesurer mon amour en années lumière(c) Bluma Finkelstein[my English translation:]At night,when the dark slice of timecovers the dayand calls for slumberAt night I go down the gloomy paths of my lifein search of illusionI would like to take you away from the earthcarry you far away on the peaceful ocean of dreamssolitary boat breaking free from heavinessmysterious breath of windpiercing the motionless cloth of the skyI would like to take you away from the agescast you into the fleeing heavensceaseless endeavour to outdo myselfI would like to take you away from spacefeel your naked bodytrembling gently against minetwo sun-beamstwo eternal caresses stolen from GodI would like to take you away from timeand measure my love in light-years.
Illusions for clarinet and classical guitar (mp3)
András Csáki (guitar) and Péter Balázs (clarinet)
$5.00 4.26 € PDF SheetMusicPlus

Cello - Digital Download SKU: A0.1103222 By Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter. By David Warin Solomons. 20th Century,Chamber,Classical. Full Performance. Duration 190. David Warin Solomons #706118. Published by David Warin Solomons (A0.1103222). Duo inspired by a poem by Jacques Prévert: Le Bouquet Que faites-vous là petite fille Avec ces fleurs fraîchement coupées? Que faites-vous là jeune fille Avec ces fleurs ces fleurs séchées? Que faites-vous là jolie femme Avec ces fleurs qui se fanent? Que faites-vous là vieille femme Avec ces fleurs qui meurent? J'attends le vainqueur [What are you doing there, little girl, With those freshly cut flowers ? What are you doing there, young girl, With those dried flowers ? What are you doing there, pretty woman, With those faded flowers ? What are you doing there, old woman, With those dying flowers ? I'm waiting for the victorious one] In my mind there were initially several possible interpretations of the poem My original thoughts were that le vainqueur means the conquering Christ and that the woman is waiting all her life with flowers before a church - waiting in vain for her saviour another possibility is that the woman is waiting for the winner of her affections it could even be that le vainqueur refers to the invading German army but this would not explain the fact that she waits all her life but, finally, as Raphaèle Larazoni suggests, (and more plausibly in view of other poems by Prévert) the vainqueur is simply the winner in a war - there is never really a winner in a war, so the woman waits all her life in vain.
Un petit Bouquet for 2 cellos mp3
Violoncelle
Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter
$4.50 3.84 € Violoncelle PDF SheetMusicPlus

Choral Choir (Mixed) - Level 2 - Digital Download SKU: A0.575717 Composed by David Warin Solomons. 20th Century,Children,Contemporary. Octavo. 12 pages. David Warin Solomons #2027153. Published by David Warin Solomons (A0.575717). Duet based on the anonymous English poem about a centipede - the creature was quite happy with its hundred legs until a frog asked it to think about which leg comes after which... it then lay distracted in a ditch considering how to run... The sound sample is the English version, sung in B flat It can be sung by two solo voices or by a two part choir of any kind. Versions are available in English (B flat major and D major) German (F major and D major) and in French (F major and D major) the pdf file contains all of these versions. A video of the English original (in B flat) can be seen here: https://www.youtube.com/watch?v=Jo25CSSE5eU These are the words of my French version of the song Un cent-pattes était bien content Mais la grenouille l'interroge «Comment sais-tu quelle patte va avant C'est la gauche ou droite ou quoi?» ça lui fait penser, mais beaucoup trop l'immobilise tout en chaos il ne peut plus marcher droit. Il commence un pas, s'arrête encore, Des pat-tes gauches se lèvent Il bouge ses droites en octuors Et trébuche comme dans un rêve oui ça fait penser, et beaucoup trop l'immobilise tout en chaos il ne peut plus marcher droit. These are the words of my German version of the song Einem Hundertfüßler ging's ganz wohl Bis ein Frosch ihn schlau befragte Weisst du welcher Fuss nach vorne geht? Singen wir: rechts links links rechts! Dann besann er sich und dachte nach Seine Beine wirbelten hundertfach Und er konnte nicht mehr geh'n Er versucht 'nen Tritt und blieb da steh'n Alle fünfzig linke Beine Kamen aufwärts und er stolperte Und die rechten folgten nicht Dann besann er sich und dachte nach Seine Beine wirbelten hundertfach Und er konnte nicht mehr geh'n.
The Centipede - der Hundertfüssler - le Cent-pattes - for two voices
Chorale SATB

$2.99 2.55 € Chorale SATB PDF SheetMusicPlus

Guitar,Recorder,Voice - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1378789 Composed by David Warin Solomons. Contemporary,Folk. Full Performance. Duration 109. David Warin Solomons #963497. Published by David Warin Solomons (A0.1378789). This gentle and romantic piece, with interweaving melodies is inspired by Prévert's poem Le Bouquet. Que faites-vous là petite filleAvec ces fleurs fraîchement coupées?Que faites-vous là jeune filleAvec ces fleurs ces fleurs séchées?Que faites-vous là jolie femmeAvec ces fleurs qui se fanent?Que faites-vous là vieille femmeAvec ces fleurs qui meurent?J'attends le vainqueurWhat are you doing there, little girl,With those freshly cut flowers?What are you doing there, young girl,With those dried flowers?What are you doing there, pretty woman,With those faded flowers?What are you doing there, old woman,With those dying flowers?I'm waiting for the victorious one.
Le Bouquet (Jacques Prévert) for alto voice, alto recorder and guitar (mp3)

$4.50 3.84 € PDF SheetMusicPlus

Violin and piano - Advanced - Digital Download SKU: ZY.DO-1525 Composed by David Braid. Score and part. 32 pages. Les Editions Doberman-Yppan (digital) #DO 1525. Published by Les Editions Doberman-Yppan (digital) (ZY.DO-1525). J'aime les formes musicales concises telles que le Prélude et la Fugue, où il y a une idée claire et directe, suivie d'une autre plus complexe et développée.Conformément à cette idée, cette œuvre se compose de deux pièces distinctes, la première - Transfigured Life - vise à attirer l'auditeur avec son rythme rapide et dansant et sa partie de violon simple et mélodique. Il se «transfigure» via quelques courts intermèdes au piano solo en seulement deux notes alternées pour terminer - qui sont le cœur de l'idée originale, maintenant clarifiée en effaçant tout le reste.Le deuxième morceau - Still Life - conserve son sentiment de quiétude grâce à une ligne de piano simple qui laisse beaucoup d'espace à la partie contrastée (mais encore une fois simple) du violon. En tant que pièce absolue et non programmatique, le titre fait référence uniquement à la couleur et au rythme atmosphériques ; c'est à l'auditeur de voir la « nature morte » de son choix dans son esprit.Une note sur les performances :Malgré ma référence à des lignes « simples » et l'évitement déterminé par l'œuvre des grincements modernistes traditionnels, l'œuvre présente certains défis d'exécution en termes de phrasé et d'ensemble qui nécessitent des compétences et une musicalité considérables. L'œuvre a eu le privilège d'être récemment enregistrée par le violoniste Ezgi Sarıkcıoğlu et la pianiste Rossitza Stoycheva, et est disponible sur toutes les principales plateformes :https://open.spotify.com/album/6p5YIe17ci0UMuo2RqZgjRhttps://music.apple.com/gb/album/transfigured-life-still-life-world-premiere-recording/1738035953Envoyer des commentairesTransfigured Life - Still Life, Op. 165 (violin & piano) - David BraidI am keen on concise musical forms such as Prelude and Fugue, where there is one clear straightforward idea, followed by another that is more involved & developed. In keeping with that idea, this work consists of two distinct pieces, the first - Transfigured Life - aims to draw in the listener with its quick, dancing rhythm and simple, melodic violin part. It 'transfigures' via a few short solo piano interludes into just two alternating notes to end - which are the core of the original idea, now made clear by clearing everything else out of the way.The second piece - Still Life - retains its sense of stillness through an uncomplicated piano line that gives lots of space for the violin's contrasting (but again simple) part. As an absolute, not programmatic, piece the title refers to the atmospheric colour and pacing only; it's up to the listener to see 'Still life' of their choosing in their own mind.A note on performance: Despite my reference to 'simple' lines, and the work's determined avoidance of mainstream modernist squeak - the work has certain performance challenges of phrasing and ensemble that requires considerable skill and musicianship. The work has had the privilege of being recently recorded by violinist Ezgi Sarıkcıoğlu and pianist Rossitza Stoycheva, and is available on all major platforms:https://open.spotify.com/album/6p5YIe17ci0UMuo2RqZgjRhttps://music.apple.com/gb/album/transfigured-life-still-life-world-premiere-recording/1738035953.
Transfigured Life - Still Life
Violon et Piano

$12.95 11.05 € Violon et Piano PDF SheetMusicPlus

Guitar,Instrumental Duet,Viola - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1507276 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. 15 pages. David Warin Solomons #1082676. Published by David Warin Solomons (A0.1507276). Duo for viola and guitar originally inspired by the words and rhythms of Lamartine's famous poem Le Lac.The original poem begins as followsAinsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,Dans la nuit éternelle emportés sans retour,Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âgesJeter l'ancre un seul jour?Ô lac ! l'année à peine a fini sa carrière,Et près des flots chéris qu'elle devait revoir,Regarde ! je viens seul m'asseoir sur cette pierreOù tu la vis s'asseoir ![So driven onward to new shores forever,Into the night eternal swept away,Upon the sea of time can we not everDrop anchor for one day?O Lake! Scarce has a single year coursed past.To waves that she was meant to see again,I come alone to sit upon this stoneYou saw her sit on then.].
Tender Serenade (inspired by Le Lac by Lamartine) for viola and classical guitar
Alto, Guitare (duo)

$10.00 8.53 € Alto, Guitare (duo) PDF SheetMusicPlus

Bassoon,Clarinet,Piano,Voice - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1370915 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. Full Performance. Duration 189. David Warin Solomons #955259. Published by David Warin Solomons (A0.1370915). A setting of the La Fontaine poem La cigale et la fourmi with narrator (in English), clarinet, bassoon and piano(A version with French narrator is also available on this site.)The Grasshopper in drowsy songHad spent the pleasant summer long,And found herself without a crumbWhen winter’s icy blast had come.Not one small morsel could she spyOf puny worm or measly fly.So off she went to cry her wantStraight to her neighbour Madame Ant,Merely asking for a loanOf bread or grain to eke her ownUntil the plenteous time came round.“I’ll pay you back, or I’ll be boundBy August, word of animal,Both interest and principal.â€The Ants are not a lending lotIndeed that is their slightest fault.“What were you doing when ’twas hot?â€She asked this impecunious sort.†To all who came, both day and nightI used to sing at every chance.â€â€œYou used to sing? That’s fine and right!Well now’s the very time – to dance!â€Â©S.N.SolomonsOriginal French version:La cigale, ayant chanté tout l’été,se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue.Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau.Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine,La priant de lui prêter Quelque grain pour subsisterJusqu’à la saison nouvelle.“Je vous paierai,â€lui dit elle,“avant l’août,foi d’animal,Intérêt et principal.â€La fourmi n’est pas prêteuse;C’est là son moindre défaut.“Que faisiez vous au temps chaud?â€Dit elle à cette emprunteuse“Nuit et jour à tout venantJe chantais,ne vous déplaise.â€â€œVous chantiez?j’en suis fort aise.Eh bien!dansez maintenant.â€
The Grasshopper and the Ant La Cigale et la Fourmi English narrator Clarinet Bassoon Piano (mp3)
August, word of animal,
Both interest and principal
â€

The Ants are not a lending lot
Indeed that is their slightest fault

$5.50 4.69 € PDF SheetMusicPlus

Bassoon,Clarinet,Piano,Voice - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1370910 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. 17 pages. David Warin Solomons #955254. Published by David Warin Solomons (A0.1370910). A setting of the La Fontaine poem La cigale et la fourmi with narrator (in English), clarinet, bassoon and pianoThe pdf file contains score and instrumental parts. The narrator should use the score.(A version with French narrator is also available on this site.)The Grasshopper in drowsy songHad spent the pleasant summer long,And found herself without a crumbWhen winter’s icy blast had come.Not one small morsel could she spyOf puny worm or measly fly.So off she went to cry her wantStraight to her neighbour Madame Ant,Merely asking for a loanOf bread or grain to eke her ownUntil the plenteous time came round.“I’ll pay you back, or I’ll be boundBy August, word of animal,Both interest and principal.â€The Ants are not a lending lotIndeed that is their slightest fault.“What were you doing when ’twas hot?â€She asked this impecunious sort.†To all who came, both day and nightI used to sing at every chance.â€â€œYou used to sing? That’s fine and right!Well now’s the very time – to dance!â€Â©S.N.SolomonsOriginal French version:La cigale, ayant chanté tout l’été,se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue.Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau.Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine,La priant de lui prêter Quelque grain pour subsisterJusqu’à la saison nouvelle.“Je vous paierai,â€lui dit elle,“avant l’août,foi d’animal,Intérêt et principal.â€La fourmi n’est pas prêteuse;C’est là son moindre défaut.“Que faisiez vous au temps chaud?â€Dit elle à cette emprunteuse“Nuit et jour à tout venantJe chantais,ne vous déplaise.â€â€œVous chantiez?j’en suis fort aise.Eh bien!dansez maintenant.â€.
The Grasshopper and the ant (La cigale et la fourmi) English narrator, clarinet, bassoon and piano
August, word of animal,
Both interest and principal
â€

The Ants are not a lending lot
Indeed that is their slightest fault

$13.00 11.09 € PDF SheetMusicPlus

Guitar,Piano,Vocal,Voice - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1373984 Composed by David Warin Solomons. 20th Century,Contemporary. Score. 8 pages. David Warin Solomons #958551. Published by David Warin Solomons (A0.1373984). This setting of Paul Verlaine's poem Nevermore plays on an ambiguity of major and minor modes, swaying back and forth between the tonal centres of G minor and E flat major The pdf contains score and separate guitar partThe poem and English translation are as follows:Nevermore Souvenir, souvenir, que me veux-tu? L'automneFaisait voler la grive à travers l'air atone,Et le soleil dardait un rayon monotoneSur le bois jaunissant où la bise détone.Nous étions seul à seule et marchions en rêvant,Elle et moi, les cheveux et la pensée au vent.Soudain, tournant vers moi son regard émouvant :Quel fut ton plus beau jour? fit sa voix d'or vivant,Sa voix douce et sonore, au frais timbre angélique.Un sourire discret lui donna la réplique,Et je baisai sa main blanche, dévotement.-- Ah! les premières fleurs, qu'elles sont parfumées !Et qu'il bruit avec un murmure charmantLe premier oui qui sort de lèvres bien-aimées !English translation by S N Solomons:Memory, what would you have of me? AutumnDrove the thrush up through the atonic airAnd the pale sun pierced in monotoneThe chill and windy woods and the leaf flare.Together but alone we went our ways,Hair blown awry and monad thoughts unfurled.Sudden she turned to me her tender gaze:What was your finest day? - a voice of gold,Dulcet and low, ineffable and fresh.And I said nothing, offered her a smile,Seized her pale hand and pressed a kiss.Ah those first flowers of spring how sweet they were,And that first whispered Yes, how it beguiled,Won from those lovely lips with gentle murmur.(c) S N Solomons.
Nevermore for alto and classical guitar
Piano, Voix et Guitare

$11.00 9.38 € Piano, Voix et Guitare PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2025

Accueil - Version intégrale