EUROPE
641 articles
USA
0 articles
DIGITAL
1045 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
1045 partitions trouvées


Jazz Ensemble Jazz Ensemble - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1172686 By Budapest Scoring. By David Warin Solomons. Jazz. Score and parts. 24 pages. David Warin Solomons #772918. Published by David Warin Solomons (A0.1172686). Composed by David Warin Solomons with improved percussion by Marco Antonio PerezSwing door was created by using different harmonies on an old classic, then removing the original melody and adding my own. Marco Perez kindly improved the percussion part.The pdf file contains score and parts.Performed byBalåzs Nagy: saxGåbor Weisz: saxZoltån Zana: saxKrisztiån Olåh: pianoÁdåm Bögöthy: bassLåszló Csízi: drums.
Swing Door for jazz group (saxophones, piano, percussion, bass)
Ensemble Jazz
Budapest Scoring
$9.00 7.84 € Ensemble Jazz PDF SheetMusicPlus

Brass Quintet Baritone Horn TC,Bass Trombone,Cornet,Euphonium,Trumpet,Tuba - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1246889 Composed by Rob Bushnell. 21st Century,Classical,Contest,Festival,Traditional. 35 pages. RBMusic #841560. Published by RBMusic (A0.1246889). This fanfare was written to enter the Arts Active's Fanfare Competition, in celebration of St. David's Hall 40th Birthday. In writing this piece, I researched the musical history of St. David’s Hall. Unfortunately, it has proven very difficult to find specific songs/pieces from some of the key events (the only clip I could find was the Cory Band playing John Mile’s Music), so I focused on brass bands and Wales.The pieces incorporates Men of Harlech (Rhyfelgyrch GwĆ·r Harlech), Land of My Fathers (Hen Wlad fy Nhadau) and Philip Sparke’s The Year of the Dragon. Growing up with brass band, I heard Men of Harlech a lot and it has always been my “go to” Welsh piece. Land of My Fathers is the unofficial anthem of Wales. As for The Year of the Dragon, it was used both times that St. David’s Hall has hosted the European Brass Band Championships: it was used as the set test pieces in 1986 for Desford Colliery Dowty Band’s historic victory (under Howard Snell) and as the own choice test piece in 1992 as part of Britannia Building Society (now Fodens) Band’s winning performances (again under Howard Snell). The Year of the Dragon is also a popular piece of music in the brass-band world and has much significance to me personally.The name of piece comes from the GPS location of St. David’s Hall (51.48022° N, 3.17653° W), rounded to the nearest integer: the actual location of 51° N, 3° W is just off of the A378 in North Curry in Taunton, Somerset, England. The competition stipulated that the fanfare was to be composed for a maximum of five standard brass band instruments and so was written for 2 Cornets, Tenor Horn, Trombone or Euphonium and Eb Bass. An additional score and parts have been provided for a more traditional brass quintet set up.
FFANFFER: 51° Gogledd, 3° Gorllewin (FANFARE: 51° North, 3° West) (Rob Bushnell) - Brass Quintet

$12.99 11.32 € PDF SheetMusicPlus

Bassoon,Clarinet,Piano,Voice - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1370915 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. Full Performance. Duration 189. David Warin Solomons #955259. Published by David Warin Solomons (A0.1370915). A setting of the La Fontaine poem La cigale et la fourmi with narrator (in English), clarinet, bassoon and piano(A version with French narrator is also available on this site.)The Grasshopper in drowsy songHad spent the pleasant summer long,And found herself without a crumbWhen winter’s icy blast had come.Not one small morsel could she spyOf puny worm or measly fly.So off she went to cry her wantStraight to her neighbour Madame Ant,Merely asking for a loanOf bread or grain to eke her ownUntil the plenteous time came round.“I’ll pay you back, or I’ll be boundBy August, word of animal,Both interest and principal.”The Ants are not a lending lotIndeed that is their slightest fault.“What were you doing when ’twas hot?”She asked this impecunious sort.” To all who came, both day and nightI used to sing at every chance.”“You used to sing? That’s fine and right!Well now’s the very time – to dance!”©S.N.SolomonsOriginal French version:La cigale, ayant chantĂ© tout l’étĂ©,se trouva fort dĂ©pourvue Quand la bise fut venue.Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau.Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine,La priant de lui prĂȘter Quelque grain pour subsisterJusqu’à la saison nouvelle.“Je vous paierai,”lui dit elle,“avant l’aoĂ»t,foi d’animal,IntĂ©rĂȘt et principal.”La fourmi n’est pas prĂȘteuse;C’est lĂ  son moindre dĂ©faut.“Que faisiez vous au temps chaud?”Dit elle Ă  cette emprunteuse“Nuit et jour Ă  tout venantJe chantais,ne vous dĂ©plaise.”“Vous chantiez?j’en suis fort aise.Eh bien!dansez maintenant.”
The Grasshopper and the Ant La Cigale et la Fourmi English narrator Clarinet Bassoon Piano (mp3)
August, word of animal,
Both interest and principal
”

The Ants are not a lending lot
Indeed that is their slightest fault

$5.50 4.79 € PDF SheetMusicPlus

Bassoon,Clarinet,Piano,Voice - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1370910 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Contemporary. 17 pages. David Warin Solomons #955254. Published by David Warin Solomons (A0.1370910). A setting of the La Fontaine poem La cigale et la fourmi with narrator (in English), clarinet, bassoon and pianoThe pdf file contains score and instrumental parts. The narrator should use the score.(A version with French narrator is also available on this site.)The Grasshopper in drowsy songHad spent the pleasant summer long,And found herself without a crumbWhen winter’s icy blast had come.Not one small morsel could she spyOf puny worm or measly fly.So off she went to cry her wantStraight to her neighbour Madame Ant,Merely asking for a loanOf bread or grain to eke her ownUntil the plenteous time came round.“I’ll pay you back, or I’ll be boundBy August, word of animal,Both interest and principal.”The Ants are not a lending lotIndeed that is their slightest fault.“What were you doing when ’twas hot?”She asked this impecunious sort.” To all who came, both day and nightI used to sing at every chance.”“You used to sing? That’s fine and right!Well now’s the very time – to dance!”©S.N.SolomonsOriginal French version:La cigale, ayant chantĂ© tout l’étĂ©,se trouva fort dĂ©pourvue Quand la bise fut venue.Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau.Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine,La priant de lui prĂȘter Quelque grain pour subsisterJusqu’à la saison nouvelle.“Je vous paierai,”lui dit elle,“avant l’aoĂ»t,foi d’animal,IntĂ©rĂȘt et principal.”La fourmi n’est pas prĂȘteuse;C’est lĂ  son moindre dĂ©faut.“Que faisiez vous au temps chaud?”Dit elle Ă  cette emprunteuse“Nuit et jour Ă  tout venantJe chantais,ne vous dĂ©plaise.”“Vous chantiez?j’en suis fort aise.Eh bien!dansez maintenant.”.
The Grasshopper and the ant (La cigale et la fourmi) English narrator, clarinet, bassoon and piano
August, word of animal,
Both interest and principal
”

The Ants are not a lending lot
Indeed that is their slightest fault

$13.00 11.33 € PDF SheetMusicPlus

Small Ensemble Cello,Guitar,Viola,Violin - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1499286 Composed by David Warin Solomons. 21st Century,Classical,Contemporary. 14 pages. David Warin Solomons #1075340. Published by David Warin Solomons (A0.1499286). Instrumental version of my song En Province with the Viola playing the main melody and Violin, Cello and Guitar accompanying it.The words of the original song are by Rodenbach, in French, and an English version by S N Solomons:En ProvinceEn province dans la langueur matutinale,Tinte le carillon, tinte avec la douceurDe l'aube qui regarde avec des yeux de soeur,Tinte le carillon, - et sa musique pâleS'effeuille fleur à fleur sur les toits d'alentour,Et sur les escaliers des pignons noirs s'effeuilleComme un bouquet de sons mouillés que le vent cueille;Musique du matin qui tombe de la tour,Qui tombe de très loin en guirlandes fanées,Qui tombe de Naguère en invisibles lisEn pétales si lents, si froids et si pâlis,Qu'ils semblent s'effeuiller du front mort des Années.Up CountryUp country, in the lazy morning air,The bells ring out amid the velvet riseOf Dawn, gazing around with gentle eyes;The peals spill forth ... their music, pale and fair,Spends all its blossoms on the roofs in showers,And on the darkling serried eaves flingsBouquets of sparkling sound culled by the wind.Music of Morning tumbling from the towers,Falling from afar in faded garlands,Falling from yesterday in blooms invisible,Petals so slow, so icy cold and pale,Fluttering from the dead brow of Time.(c)S N SolomonsThe pdf file contains score and parts.Mp3s of the full work and of the accompaniment are also available.
En Province (Up Country) for viola with violin, cello and guitar accompaniment

$12.00 10.46 € PDF SheetMusicPlus

Level 4 - Digital Download SKU: A0.1136040 By Budapest Scoring. By King Henry VIII (attrib.). Arranged by David Warin Solomons. Classical,Contemporary. Full Performance. Duration 144. David Warin Solomons #736065. Published by David Warin Solomons (A0.1136040). HĂ©las madame is attributed to King Henry VIII. It is part of a secular collection, found on a manuscript that was used in Henry's court. The originality of the song has been questioned, with various parts of the song allegedly taken from similar pieces in Europe. The song itself is a courtship conversation in Middle French between a man and woman. HĂ©las madame, celle que j’ayme tant: Souffrez que soye vostre humble servant; Vostre humble servant je serays a toujours Et tant que je viv’ray aultr’ n’aymeray que vous. HĂ©las, beau sire, vous estez bel et bon, Sage et courtoys et de noble maison, Et aussi bon que l’on scairoit finer, Mais cil que j’ayme, ne scairoye oublier. Hellas, ma dame, pences en vostre cas: Entre nous deulx ne fault point d’avocatz. Certes non pas, et vous le scavez bien. Allez vous en, car vous ne faictez rien. Mon cueur souspire et se plaint tendrement, Quant il ne peult trouver allegement. Ne scay comment on me veult dechasser; S’il est ainsi, j’ayray ailleurs chasser. Hellas, ma dame, et n’en seray-je point? Certes beau sire, je ne le vous dis point. Servez a point: il vous sera mery. Hellas, ma dame, de bon cueur vous mercy. Alas my lady, whom I do so love: Suffer me to be your humble servant; Your humble servant I shall always be. And while I live, I'll love none else but you. Alas, fair sir, you are good and kind, Wise and courteous and from a noble house, And as good as one could find, But I can't forget the one I love. Alas my lady, think upon your case: Between us two, no need for advocate. Certainly not, and you know it well. Be gone, for you are doing nothing. My heart sighs and tenderly complains, When it cannot find relief. I know not how it wants me to woo; If it is so, I'll go wooing elsewhere. Alas my lady, and shall I not? Certainly, fair sir, I have not said so. Behave rightly and you will be rewarded. Alas my lady, from my whole heart, thank you. Performed by Anita SzabĂł IldikĂł Szabady Iza Nagy BoglĂĄrka DĂĄvid.
Variations on hélas madame for flute quartet (mp3)
Quatuor de Flûtes : 4 flûtes
Budapest Scoring
$4.50 3.92 € Quatuor de Flûtes : 4 flûtes PDF SheetMusicPlus

Clarinet,Guitar - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1268797 By Andrås Csåki and Balåzs Rumy. By Traditional. Arranged by David Warin Solomons. Contemporary,Folk. Full Performance. Duration 179. David Warin Solomons #861329. Published by David Warin Solomons (A0.1268797). Words of the original song (in Auvergnat)Pastré, dÚ dÚlaï l'aïo a gaïré dé boun tÚn, dio lou baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ.E n'en ai gaïré Ú dio tu baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ.Pastré lou prat faï flour, li cal gorda toun troupÚl, dio lou baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ. L'Úrb Ús pu fin ol prat d'oïci, baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ.Pastré, couci foraï en o bal io lou bel rßou, dio lou baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ. EspÚro mé té baÎ circa baïlÚro lÚro. LÚro lÚro lÚro lÚro baïlÚro lÎ.My English singing version:Shepherd, across the water, you stand in wind and rain, sing the bailero lero. Lero lero lero lero bailero lo. I stand in wind and rain and sing bailero lero. Lero lero lero lero bailero lo.Shepherd, see these fair fields, come and feed your flocks, sing the bailero lero. Lero lero lero lero, bailero lo. Here all the grass is greener, sing bailero lero. Le ro lero lero lero bailero lo.Shepherd, the water keeps me from crossing o'er, sing bailero lero. Lero lero lero lero, bailero lo. I shall come down and fetch you o'er, bailero lero. Lero lero lero lero bailero lo.It is performed here byBalåzs Rumy clarinetAndrås Csåki guitar.
Bailero variations for clarinet and guitar - live performance (mp3)
AndrĂĄs CsĂĄki and BalĂĄzs Rumy
$4.50 3.92 € PDF SheetMusicPlus

Alto Voice,Guitar - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1387471 By AndrĂĄs CsĂĄki (guitar) and Bernadett Nagy (alto). By David Warin Solomons. Contemporary. Full Performance. Duration 167. David Warin Solomons #971325. Published by David Warin Solomons (A0.1387471). This setting of Paul Verlaine's poem Nevermore plays on an ambiguity of major and minor modes, swaying back and forth between the tonal centres of G minor and E flat majorThe poem and English translation are as follows:Nevermore  Souvenir, souvenir, que me veux-tu? L'automneFaisait voler la grive Ă  travers l'air atone,Et le soleil dardait un rayon monotoneSur le bois jaunissant oĂč la bise dĂ©tone.Nous Ă©tions seul Ă  seule et marchions en rĂȘvant,Elle et moi, les cheveux et la pensĂ©e au vent.Soudain, tournant vers moi son regard Ă©mouvant :Quel fut ton plus beau jour? fit sa voix d'or vivant,Sa voix douce et sonore, au frais timbre angĂ©lique.Un sourire discret lui donna la rĂ©plique,Et je baisai sa main blanche, dĂ©votement.-- Ah! les premiĂšres fleurs, qu'elles sont parfumĂ©es !Et qu'il bruit avec un murmure charmantLe premier oui qui sort de lĂšvres bien-aimĂ©es !English translation by S N Solomons:Memory, what would you have of me? AutumnDrove the thrush up through the atonic airAnd the pale sun pierced in monotoneThe chill and windy woods and the leaf flare.Together but alone we went our ways,Hair blown awry and monad thoughts unfurled.Sudden she turned to me her tender gaze:What was your finest day? - a voice of gold,Dulcet and low, ineffable and fresh.And I said nothing, offered her a smile,Seized her pale hand and pressed a kiss.Ah those first flowers of spring how sweet they were,And that first whispered Yes, how it beguiled,Won from those lovely lips with gentle murmur.(c) S N Solomons.
Nevermore for alto and classical guitar (mp3)
AndrĂĄs CsĂĄki (guitar) and Bernadett Nagy (alto)
$6.00 5.23 € PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2026

Accueil - Version intégrale