EUROPE
404 articles
USA
859 articles
DIGITAL
984 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
984 partitions trouvées

1 ....121 136 151 166 181 ....976

Brahms : 15 Chants folkloriques enfantins, WoO 31 - N° 4 Le marchand de sable
Clarinette
Téléchargez la partition Clarinette 15 Chants folkloriques enfantins, WoO 31…
1.99 € Clarinette PDF Tomplay

Brahms : 15 Chants folkloriques enfantins, WoO 31 - N° 13 Coccinelle - BASSE
Voix seule
Téléchargez la partition Chant 15 Chants folkloriques enfantins, WoO 31 - N&…
4.99 € Voix seule PDF Tomplay

String Quartet Cello,String Quartet,Viola,Violin - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1312368 Composed by John Jacob Niles. Arranged by Joel Jacklich (ASCAP). Chamber,Christmas,Folk,Holiday,Traditional. 11 pages. Joel Jacklich #901221. Published by Joel Jacklich (A0.1312368). I Wonder as I Wander by John Jacob Niles is here arranged by Joel Jacklich (ASCAP) for voice and string quartet.à Wonder as I Wander nis a Christian folk hymn, typically performed as a Christmas carol, written by American folklorist and singer John Jacob Niles. The hymn has its origins in a song fragment collected by Niles on July 16, 1933.[1][2][3][4][5]While in the town of Murphy in Appalachian North Carolina, Niles attended a fundraising meeting held by evangelicals who had been ordered out of town by the police.[1][5] In his unpublished autobiography, he wrote of hearing the song:A girl had stepped out to the edge of the little platform attached to the automobile. She began to sing. Her clothes were unbelievable dirty and ragged, and she, too, was unwashed. Her ash-blond hair hung down in long skeins. ... But, best of all, she was beautiful, and in her untutored way, she could sing. She smiled as she sang, smiled rather sadly, and sang only a single line of a song.[2]The girl, named Annie Morgan, repeated the fragment seven times in exchange for a quarter per performance, and Niles left with three lines of verse, a garbled fragment of melodic material—and a magnificent idea.[2][5] (In various accounts of this story, Niles hears between one and three lines of the song.[2][4][5][6]) Based on this fragment, Niles composed the version of I Wonder as I Wander that is known today, extending the melody to four lines and the lyrics to three stanzas.[2][3][5] His composition was completed on October 4, 1933.[2] Niles first performed the song on December 19, 1933, at the John C. Campbell Folk School in Brasstown, North Carolina.[2][6] It was originally published in Songs of the Hill Folk in 1934.[4][6]References1. Bradley, Ian. The Penguin Book of Carols. Penguin (1999), p148. ISBN 0-14-027526-6.2. Pen, Ron. I Wonder as I Wander. A Kentucky Christmas (George Ella Lyon, editor). University Press of Kentucky (2003), p200–201. ISBN 0-8131-2279-1.3. Studwell, William E. The Christmas Carol Reader. Haworth Press (1995), p111. ISBN 1-56024-974-9.4. Emmons, Shirlee & Wilbur Watkin Lewis. Researching the Song: A Lexicon. Oxford University Press (2006), p242. ISBN 0-19-515202-6.5. Niles, John Jacob. I Wonder as I Wander. Archived 2006-03-25 at the Wayback Machine John-Jacob-Niles.com.6. Stulken, Marilyn K. With One Voice: Reference Companion. Augsburg Fortress (2000), p25. ISBN 0-8066-3843-5.Program Notes from Wikipedia.
I Wonder As I Wander
Quatuor à cordes: 2 violons, alto, violoncelle

$12.99 11.11 € Quatuor à cordes: 2 violons, alto, violoncelle PDF SheetMusicPlus

Violin and orchestra - difficult - Digital Download SKU: S9.Q6622 (Memorial for the Columbia Astronauts). Composed by Peter Eotvos. This edition: piano reduction with solo part. Downloadable, Piano reduction with solo part. Duration 21 minutes. Schott Music - Digital #Q6622. Published by Schott Music - Digital (S9.Q6622). Eötvös wrote this piece in memory of the seven astronauts who lost their lives in the Space Shuttle Columbia tragedy in 2003. The number 7 determines the musical, rhythmic and formal structure of the work: 49 musicians are divided into seven groups, and as well as the solo violin there are six further violins arranged correspondingly around the hall; and the solo violin itself portrays each of the astronauts and their different origin, from America via Israel to India, in folkloristically tinged cadenzas. 'The violin concerto Seven is a very personal monologue and the musical expression of my sympathy towards the seven astronauts who lost their lives while exploring space in fulfilment of a fundamental dream of mankind.' (Peter Eötvös)3 (1. auch Altfl., 2./3. auch Picc.) · 3 · 3 · Bassklar. · Altsax. (auch Baritonsax.) · 3 - 2 · 2 · 2 · 1 – S. (I: Crot. · Gongs · Röhren [Amboss] · Röhrengl. · Nietenbeck. · chin. Beck. · Dome-Beck. · Tamt. · Trgl. · Sprungfeder; II: Vibr. · Gongs · Glsp. · Röhrengl. · Beck. · Dome-Beck. · Tamt. · Crot. · Sistrum · Sprungfeder; III: Vibr. · Gongs · Glsp. · Röhrengl. · Beck. · Dome-Beck. · Crot. · Röhren [Amboss] · Glsp. · Sprungfeder; IV: Crot. · Gongs · Röhrengl. · Nietenbeck. · chin. Beck. · Dome-Beck. · Tamt. · Sistrum · Röhren [Amboss] · Trgl. · Sprungfeder) (4 Spieler) - E-Git. · Hfe. · Keyboard-Sampler* - Str. (6 · 0 · 5 · 5 · 4) * Für alle technischen Anweisungen wenden Sie sich bitte an www.eotvospeter.com / For technical instructions please contact www.eotvospeter.com.
Seven
Violon et Piano

$39.99 34.21 € Violon et Piano PDF SheetMusicPlus

Marimba,Piano,Vibraphone,Xylophone - Digital Download SKU: A0.746770 Composed by Trad. Arranged by Keith Terrett. Children,World. 4 pages. Keith Terrett #3493839. Published by Keith Terrett (A0.746770). An arrangement for Vibraphone, Marimba or Xylophone & Piano of the Welsh lullaby Suo Gan. Suo Gân (Welsh pronunciation: [sɨɔ ɡɑËn]) is a traditional Welsh lullaby written by an anonymous composer. It was first recorded in print around 1800 and the lyrics were notably captured by the Welsh folklorist Robert Bryan (1858–1920). The song's title simply means lullaby (suo = lull; cân = song). Need an anthem fast? They are ALL in my store! All my anthem arrangements are also available for Orchestra, Recorders, Saxophones, Wind, Brass and Flexible band. If you need an anthem urgently for an instrumentation not in my store, let me know via e-mail, and I will arrange it for you FOC if possible! keithterrett@gmail.com If you perform this arrangement in public, make a recording or broadcast it through any media, please notify the PRS (UK), or ASCAP (USA), or SOCAN (Canada), or APRA (Australia) or KODA (Denmark) or the equivalent organisation in your own country, giving the name of the arranger as Keith Terrett.
Suo Gan for Vibraphone/Marimba/Xylophone & Piano

$4.99 4.27 € PDF SheetMusicPlus

Flute,Piano - Digital Download SKU: A0.746764 Composed by Trad. Arranged by Keith Terrett. Children,World. Score and part. 4 pages. Keith Terrett #3489999. Published by Keith Terrett (A0.746764). An arrangement for Flute & Piano of the Welsh lullaby Suo Gan. Suo Gân (Welsh pronunciation: [sɨɔ ɡɑËn]) is a traditional Welsh lullaby written by an anonymous composer. It was first recorded in print around 1800 and the lyrics were notably captured by the Welsh folklorist Robert Bryan (1858–1920). The song's title simply means lullaby (suo = lull; cân = song). Need an anthem fast? They are ALL in my store! All my anthem arrangements are also available for Orchestra, Recorders, Saxophones, Wind, Brass and Flexible band. If you need an anthem urgently for an instrumentation not in my store, let me know via e-mail, and I will arrange it for you FOC if possible! keithterrett@gmail.com If you perform this arrangement in public, make a recording or broadcast it through any media, please notify the PRS (UK), or ASCAP (USA), or SOCAN (Canada), or APRA (Australia) or KODA (Denmark) or the equivalent organisation in your own country, giving the name of the arranger as Keith Terrett.
Suo Gan for Flute & Piano
Flûte traversière et Piano

$5.99 5.12 € Flûte traversière et Piano PDF SheetMusicPlus

2 voices and piano - intermediate - Digital Download SKU: S9.Q47807 Das Liederspiel. Composed by Engelbert Humperdinck. This edition: single sheet. Singspiel version - fairy tale - Brothers Grimm - folk song - piano reduction - Hansel - Gretel - witch. Downloadable, Separate edition. Duration 55 minutes. Schott Music - Digital #Q47807. Published by Schott Music - Digital (S9.Q47807). German.When Engelbert Humperdinck’s fairy tale opera Hänsel und Gretel was premiered on 23 December 1893 in Weimar conducted by Richard Strauss, the work could look back on an extensive history of origin.Humperdinck’s younger sister Adelheid Wette (born in 1858) had displayed a great interest in literature in her youth and written a variety of poems for special occasions. In 1888, she wrote a fairy tale entitled Schneewittchen [Snow White] and her brother supplied some songs for this piece. Further fairy tale collaborations followed which were customarily performed within the family circle, and the first draft of the Hänsel und Gretel was begun in 1890. Adelheid’s husband would be celebrating his 34th birthday on 16 May of this year and his wife intended to surprise him with a performance of her version of this fairy tale. Her brother was allotted the task of composing the accompanying songs and, a month before the birthday, she wrote a letter to him in Mainz where Engelbert Humperdinck was among other activities working as an editor for the Schott publishing house, ordering a “very pretty folkloric†Tanzlied [Dance song], a Waldlied [Forest song] (or Echolied [Echo song]), a Schlummerlied [Lullaby] and a Kickericki-Lied [Cock-a-doodle-doo song] from her “dear sugar-sweet little brother... Engel-Bärtchen [angel beard]â€. She enclosed the corresponding verses with the letter and “for fun†also provided her own invented melody for the Schlummerlied and rhythmic suggestions for the Tanzlied. Humperdinck went straight to work and, as related in an entry in his diary, was already able to play the songs to the director of the publishing house, Dr Ludwig Strecker, by 19 April.This was the history of origin of the four songs published for the first time edited in form of their original versions in this edition Brüderchen komm’ tanz’ mit mir, Wer ruft mir im Walde doch alles nach, In den Zweigen die Vögelein und Tirelireli! ‘s ist nicht mehr früh “for two children’s voices and piano accompaniment†(see manuscript1). In his reply letter to his sister in which the fair copy of the songs were enclosed, Humperdinck wrote: “As you see, the pitch of the melodies is not too high and I have incorporated your melodies. Let me know soon whether you like the little songs. By the way, the ‘cock-a-doodle-doo’ can also be sung on one note(E flat) instead of on the four notes of the chord.â€The first performance of the song-play was held as planned within the family circle with Wettes’ two eldest daughters in the two principle roles. Spurred on by the success of the family performance, initial plans were forged to adapt the song-play into a singspiel with numerous musical numbers and rhymed dialogues; Hermann Wette participated in a draft of the text. The particell of this singspiel had been completed by Christmas 1890. Hugo Wolf and a few others however advised the composer to extend the singspiel into a through-composed fairy tale opera. Humperdinck followed this advice and worked on what he ironically termed as a “Kinderstubenweihfestspiel“ [sacred festive play for the nursery] during the next two summers in Bayreuth. Tanzliedchen [Dance song] and Morgenweckruf [Cock-a-doodle-doo song] were eventually included in the opera in a modified form.Bevor Engelbert Humperdincks Märchenoper Hänsel und Gretel zum Welterfolg wurde, hatte das Werk bereits eine vielschichtige Entstehungsgeschichte hinter sich. Humperdincks Schwester Adelheid Wette schrieb 1890 ein gereimtes Märchenspiel gleichen Namens, welches sie gemeinsam mit ihren Töchtern im Familienkreis aufführte. Ihr Bruder hatte die entsprechenden vier Lieder dazu beigesteuert. Während Brüderchen, komm tanz mit mir und Tirelireli in veränderter Form auch in die spätere Märchenoper eingingen, existieren das Schlummerliedchen und das Echo im Walde exklusiv in dieser Urfassung von Humperdincks Hänsel und Gretel. Diese Ausgabe umfasst Humperdincks vier ursprüngliche Lieder, die in dieser Fassung erstmals in editierter Form veröffentlicht werden, ebenso wie den vollständigen Text von Adelheid Wettes Liederspiel aus dem Jahr 1890.
Hänsel und Gretel
Voix duo, Piano
the way, the ‘cock-a-doodle-doo’ can also be sung on one note(E flat) instead of on the four notes of the chord â€The first performance of the song-play was held as planned within the family circle with Wettes’ two eldest daughters in the two principle roles
$23.99 20.53 € Voix duo, Piano PDF SheetMusicPlus


1 ....121 136 151 166 181 ....976




Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2025

Accueil - Version intégrale