EUROPE
592 articles
USA
531 articles
DIGITAL
450 articles (à imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
450 partitions trouvées

1 ....181 196 211 226 241 ....436

Cello - Digital Download SKU: A0.1103564 By Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter. By David Warin Solomons. Chamber,Contemporary. Full Performance. Duration 194. David Warin Solomons #706833. Published by David Warin Solomons (A0.1103564). Instrumental Duo based on my setting of Marie Keyser's Poem La Tour de Hölderlin Elle est près du fleuve dormeur debout mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau L'église vieille dit les heures de l'île où la nuit descend Je la vois encore son toit de gris dans le gris de l'eau. pressens dans la tour de bois ma demeure la folie la folie le silence clos clos vigilance Oh Ne pas altérer ce qui reste qui reste, et le doit. Was bleibt aber stiften die Dichter. (It stands by the sleepy river But the bending willow would touch the water with its very top The church - an old church - tells the hours from the island where the night descends I can still see it, its grey roof in the grey of the water I have a presentiment in the tower of wood, of my dwelling place, of madness, of silence Closed in, closed in but keeping watch Oh never change what remains and should remain Was bleibt aber stiften die Dichter.....) [What remains, however, is the stuff of poetry This quote from Hölderlin himself is reflected in the second cello at bars 43 to 45] Performed by Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter of Budapest Scoring Cellos.
Hölderlin’s Tower for 2 cellos (mp3)
Violoncelle
Ölveti Mátyás and Mády-Szabó Eszter
$5.50 5.3 € Violoncelle PDF SheetMusicPlus

2 voices and piano - intermediate - Digital Download SKU: S9.Q47807 Das Liederspiel. Composed by Engelbert Humperdinck. This edition: single sheet. Singspiel version - fairy tale - Brothers Grimm - folk song - piano reduction - Hansel - Gretel - witch. Downloadable, Separate edition. Duration 55 minutes. Schott Music - Digital #Q47807. Published by Schott Music - Digital (S9.Q47807). German.When Engelbert Humperdinck’s fairy tale opera Hänsel und Gretel was premiered on 23 December 1893 in Weimar conducted by Richard Strauss, the work could look back on an extensive history of origin.Humperdinck’s younger sister Adelheid Wette (born in 1858) had displayed a great interest in literature in her youth and written a variety of poems for special occasions. In 1888, she wrote a fairy tale entitled Schneewittchen [Snow White] and her brother supplied some songs for this piece. Further fairy tale collaborations followed which were customarily performed within the family circle, and the first draft of the Hänsel und Gretel was begun in 1890. Adelheid’s husband would be celebrating his 34th birthday on 16 May of this year and his wife intended to surprise him with a performance of her version of this fairy tale. Her brother was allotted the task of composing the accompanying songs and, a month before the birthday, she wrote a letter to him in Mainz where Engelbert Humperdinck was among other activities working as an editor for the Schott publishing house, ordering a “very pretty folkloric†Tanzlied [Dance song], a Waldlied [Forest song] (or Echolied [Echo song]), a Schlummerlied [Lullaby] and a Kickericki-Lied [Cock-a-doodle-doo song] from her “dear sugar-sweet little brother... Engel-Bärtchen [angel beard]â€. She enclosed the corresponding verses with the letter and “for fun†also provided her own invented melody for the Schlummerlied and rhythmic suggestions for the Tanzlied. Humperdinck went straight to work and, as related in an entry in his diary, was already able to play the songs to the director of the publishing house, Dr Ludwig Strecker, by 19 April.This was the history of origin of the four songs published for the first time edited in form of their original versions in this edition Brüderchen komm’ tanz’ mit mir, Wer ruft mir im Walde doch alles nach, In den Zweigen die Vögelein und Tirelireli! ‘s ist nicht mehr früh “for two children’s voices and piano accompaniment†(see manuscript1). In his reply letter to his sister in which the fair copy of the songs were enclosed, Humperdinck wrote: “As you see, the pitch of the melodies is not too high and I have incorporated your melodies. Let me know soon whether you like the little songs. By the way, the ‘cock-a-doodle-doo’ can also be sung on one note(E flat) instead of on the four notes of the chord.â€The first performance of the song-play was held as planned within the family circle with Wettes’ two eldest daughters in the two principle roles. Spurred on by the success of the family performance, initial plans were forged to adapt the song-play into a singspiel with numerous musical numbers and rhymed dialogues; Hermann Wette participated in a draft of the text. The particell of this singspiel had been completed by Christmas 1890. Hugo Wolf and a few others however advised the composer to extend the singspiel into a through-composed fairy tale opera. Humperdinck followed this advice and worked on what he ironically termed as a “Kinderstubenweihfestspiel“ [sacred festive play for the nursery] during the next two summers in Bayreuth. Tanzliedchen [Dance song] and Morgenweckruf [Cock-a-doodle-doo song] were eventually included in the opera in a modified form.Bevor Engelbert Humperdincks Märchenoper Hänsel und Gretel zum Welterfolg wurde, hatte das Werk bereits eine vielschichtige Entstehungsgeschichte hinter sich. Humperdincks Schwester Adelheid Wette schrieb 1890 ein gereimtes Märchenspiel gleichen Namens, welches sie gemeinsam mit ihren Töchtern im Familienkreis aufführte. Ihr Bruder hatte die entsprechenden vier Lieder dazu beigesteuert. Während Brüderchen, komm tanz mit mir und Tirelireli in veränderter Form auch in die spätere Märchenoper eingingen, existieren das Schlummerliedchen und das Echo im Walde exklusiv in dieser Urfassung von Humperdincks Hänsel und Gretel. Diese Ausgabe umfasst Humperdincks vier ursprüngliche Lieder, die in dieser Fassung erstmals in editierter Form veröffentlicht werden, ebenso wie den vollständigen Text von Adelheid Wettes Liederspiel aus dem Jahr 1890.
Hänsel und Gretel
Voix duo, Piano
the way, the ‘cock-a-doodle-doo’ can also be sung on one note(E flat) instead of on the four notes of the chord â€The first performance of the song-play was held as planned within the family circle with Wettes’ two eldest daughters in the two principle roles
$23.99 23.12 € Voix duo, Piano PDF SheetMusicPlus

Full Orchestra C Instrument - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1012373 Composed by Tapio Sayppo. Multicultural,World. Lead Sheet / Fake Book. 3 pages. MSTS Music Studio #6215207. Published by MSTS Music Studio (A0.1012373). A slightly sad tango that Tapio Sayppo wrote in Kerava, Finland, on Thursday 10 February 1994. The guy has been singing since he was little. He grew up, his youth was left behind. He then embarked on hard, hard work, but is still lonely. The longing for love is getting bigger and bigger.Tarinaltaan hieman alakuloinen tango, jonka Tapio Säyppö kirjoitti Keravalla torstaina 10.2.1994. Kaveri on laulanut pienestä saakka. Hän kasvoi ja varttui, nuoruus jäi taakse. Hän ryhtyi sitten kovaan, raskaaseen työhön, mutta on edelleen yksinäinen. Kaipuu rakkauteen yltyy ja yltyy.Tämä tango on rakkauden,
Yksinäinen – The Lonely One (tango)
Ligne De Mélodie, (Paroles) et Accords

$3.50 3.37 € Ligne De Mélodie, (Paroles) et Accords PDF SheetMusicPlus


1 ....181 196 211 226 241 ....436




Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2025

Accueil - Version intégrale