EUROPE
18 articles
USA
6 articles
DIGITAL
50 articles ( imprimer)
Partitions Digitales
Partitions à imprimer
50 partitions trouvées


Piano Solo - Digital Download SKU: A0.976829 Composed by Monica Bergo. Children,Contemporary. Score. 5 pages. Monica Bergo #3234653. Published by Monica Bergo (A0.976829). 2017 Holiday Contest Entry                                                                       Cuore di strega   Strana la storia che il vento narrò Era un sussurro lontano Lento mi avvolse e  mi circondò Come l’eco di un canto sciamano   Ti ascolto sempre ,vento tu che sai Leggende antiche e incantate Mentre sussurri la memoria mia Mi riporta a esperienze passate   Bella, bella, lei era bella Viva da un tempo infinito Era una strega dal dolce veleno ed un cuore  tatuato  sul seno   Mille gli uomini attorno a lei Ma di loro, lei non si curava La sua potenza era immensa e perciò Sottomettere il mondo voleva   so attraversare i muri e  ridare  La vita a ogni cosa che muore muovo gli oggetti e posso curare ogni tipo di male o dolore Cerco proseliti in chi come me Viene dal mondo più nero Capto le auree malvagie ed avrò Il mio esercito immondo ed austero   Vento ti prego, dimmi come andò Che più non voglio aspettare Certo la strega poi si innamorò E il suo cuore riempi di calore   Nera, nera , lei era nera E non poteva cambiare Lei non conosce  l’amore però Il suo punto debole è il cuore   Un cavaliere che di lì passò In quelle tenebre oscure Prese un coltello Il suo petto squarciò E nascose con cura il suo cuore   Grida, grida, la strega grida Piena di cieco furore Senza il suo cuore Costretta sarà A ubbidire a quel cavaliere   Ora la strega non è così bella È solo un’ombra sfocata Di nero vestita la mente annebbiata si aggira nel nulla impazzita   la sola strada per riavere il cuore è entrare in un corpo di donna il cavaliere fare innamorare e colpirlo mentre ancora sogna   Cuore , cuore , cuore di strega Batti da un tempo infinito Ballo felice sul tuo ticchettio E mi sento una strega un po’ anch’io   vento , ti prego non dirmi di più che più non voglio ascoltare ma ecco di nuovo quel canto sciamano e la strega mi prende per mano……………                                                                                             Monica  Bergo
Cuore di strega (L'incantatrice)
Piano seul

$3.99 3.44 € Piano seul PDF SheetMusicPlus

Guitar - Intermediate - Digital Download SKU: ZY.DO-1522 Composed by Francis Bebey. Arranged by Ingrid Riollot. Score. 5 pages. Les Editions Doberman-Yppan (digital) #DO 1522. Published by Les Editions Doberman-Yppan (digital) (ZY.DO-1522). Francis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux ?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèlement, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. ? Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même.Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivement, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didn??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.
lgie
Guitare

$3.95 3.41 € Guitare PDF SheetMusicPlus

Piano Solo - Level 4 - Digital Download SKU: A0.958797 Composed by Jaime Llano González. Arranged by Juan Carlos Cortés A. Holiday,Multicultural,Standards,Traditional,World. Score. 7 pages. Juan Carlos Cortés Aguirre #6873151. Published by Juan Carlos Cortés Aguirre (A0.958797). Transcripción para piano y flauta traversa por:JUAN CARLOS CORTÉS A.Basado en la versión grabada por Víctor Hugo Ayala, acompañado por el conjunto del propio compositor.Si te vuelvo a besar.Bolero por: Jaime Llano González.Introducción:Esta noche de amor, canto mi pena.Me acompañan la luna y la verbena.Y lloro...Porque tu corazón, no es mío.Porque mi pena y mi dolor son tuyos,porque tu pecho se murió de frío.Interludio, repite y continúa.Otra vez cantaré a la puerta de tu corazón,en sus notas el aire dirá,a tu oído el calor de mi pasión.Mis canciones serán,como un ramo de rosas que corté para ti.Y la gloria en mi alma cantará:Si te vuelvo a besar.Orquesta:Mis canciones serán,como un ramo de rosas que corté para ti.Y la gloria en mi alma cantará:Si te vuelvo a besar.
Si te vuelvo a besar - Bolero por Jaime Llano González
Piano seul

$7.99 6.9 € Piano seul PDF SheetMusicPlus

Instrumental Duet,Piano Flute,Instrumental Duet,Piano,Violin - Level 4 - Digital Download SKU: A0.1120034 By Jaime Llano González. By Jaime Llano González. Arranged by Juan Carlos Cortés Aguirre. Instructional,Latin,Multicultural,Singer/Songwriter,Traditional,World. 7 pages. Juan Carlos Cortés Aguirre #721368. Published by Juan Carlos Cortés Aguirre (A0.1120034). Bolero con letra y música de Jaime Llano González( (Titiribí, Antioquia, 5 de junio de 1932 - Bogotá 6 de Noviembre de 2017), con transcripción para piano y flauta traversa, basado en la versión grabada por Víctor Hugo Ayala. Si te vuelvo a besar. Bolero por: Jaime Llano González. Texto: Introducción: Esta noche de amor, canto mi pena. Me acompañan la luna y la verbena. Y lloro... Porque tu corazón, no es mío. Porque mi pena y mi dolor son tuyos, porque tu pecho se murió de frío. Interludio, repite y continúa. Otra vez cantaré a la puerta de tu corazón, en sus notas el aire dirá, a tu oído el calor de mi pasión. Mis canciones serán, como un ramo de rosas que corté para ti. Y la gloria en mi alma cantará: Si te vuelvo a besar. Orquesta: Mis canciones serán, como un ramo de rosas que corté para ti. Y la gloria en mi alma cantará: Si te vuelvo a besar.
Si te vuelvo a besar. Bolero
Flte, Violon, Piano
Jaime Llano González
$9.99 8.62 € Flte, Violon, Piano PDF SheetMusicPlus

Accordion,Arco Bass,Cello,Piano,Viola,Violin - Level 3 - Digital Download SKU: A0.1379386 By Carlos Gardel. By Carlos Gardel. Arranged by Alexis Galfre. Multicultural,World. 25 pages. Alexis Galfre #964068. Published by Alexis Galfre (A0.1379386). This arrangement opens the concert composed entirely of works by Gardel. Collage that goes through the most recognized melodies of the Zorzal and gives rise to the songs that are later presented (with a singer) in the concert.Este arreglo da apertura al concierto compuesto completamente con obras de Gardel. Collage que recorre las melodías más reconocidas del Zorzal y da pie a las canciones que después se presentan (con cantante) en el concierto.Questo arrangiamento apre il concerto composto interamente da opere di Gardel. Collage che attraversa le melodie più riconosciute dello Zorzal e dà origine alle canzoni che vengono poi presentate (con cantante) nel concerto.
"El Zorzal" Concierto homenaje a Carlos Gardel - OBERTURA
Carlos Gardel
$9.90 8.54 € PDF SheetMusicPlus

Woodwind Ensemble - Level 3 - Digital Download SKU: A0.900406 Composed by Gustavo Fuentes. Arranged by Gustavo Fuentes. Celtic,Folk,Holiday,New Age,World. 4 pages. Gustavo Fuentes #3637535. Published by Gustavo Fuentes (A0.900406). New Heaven. Celtic music song composed by Gustavo Fuentes, arranged for two voices. Two melody instruments, such as tin whistle, low whistle, flute, recorder, piano or violin, with chords for piano or guitar. The audio is from to the Gustavo Fuentes CD Almas en vuelo that you can listen to on Spotify. Some things in this universe always remain the same while others are constantly changing. We are at the mercy of time and the changing seasons. Time is precisely what gives us perspective and helps us realize our reality is always evolving.Some changes are inevitable and we cannot do anything about them. They can be beautiful and fill our souls with joy and excitement or they can fill us with sorrow.But there are other types of changes which are fully up to us and that is what this song is about.There are times when we decide to make personal changes in order to go on a new journey and reimagine our heaven. A new heaven which will give us the strength and the courage to fight our fears and our demons. When we change our destiny and fight despite all setbacks, we become the warriors of our own battles. Canción de música celta compuesta por Gustavo Fuentes, arreglada para dos voces agudas como tin-whistle, low whistle, flauta traversa, flauta dulce, piano o violín, con cifrado de acordes para piano o guitarra. El audio pertenece al CD de Gustavo Fuentes Almas en vuelo, que se puede escuchar completo en Spotify. Así como en el universo existen cosas constantes y cosas en perpetuo cambio, nosotros también vivimos a merced del tiempo y sus estaciones. Es justamente el tiempo el que nos da la perspectiva de que nuestra realidad evoluciona.Algunos de esos cambios pueden ser externos a nuestra voluntad, inevitables. Pueden ser hermosos y llenarnos el alma de alegría y emoción o envolvernos en tristeza y melancolía. Pero hay otros cambios que dependen de nosotros, y sobre ellos gira esta melodía.Hay momentos en que decidimos mudar nuestro ser y nuestra realidad para transitar un camino diferente, tiempos en los que queremos transformar nuestro cielo. Ese nuevo cielo por venir es el que nos da la fuerza y la valentía para luchar contra nuestros temores y fantasmas. Se trata de esas ocasiones en las que decidimos transformar nuestro destino y luchamos contra todas las adversidades. El tiempo en que somos guerreros de nuestras propias batallas.
Nuevo cielo (New Heaven), Celtic Song by Gustavo Fuentes

$4.99 4.31 € PDF SheetMusicPlus

Woodwind Ensemble - Digital Download SKU: A0.900410 Composed by Traditional. Arranged by Gustavo Fuentes. Celtic,Folk,Holiday,New Age,World. 3 pages. Gustavo Fuentes #3637565. Published by Gustavo Fuentes (A0.900410). Flowers of Edinburgh. Scotish music song, arranged for three voices. Two melody instruments, such as tin whistle, low whistle, flute, recorder, harmonic or violin, and low voice like cello or bass, with chords for piano or guitar. The audio is from to the Gustavo Fuentes CD Almas en vuelo that you can listen to on Spotify. The hornpipe is a traditional dance in Ireland and Scotland. The legend says that sailors used to dance the hornpipe before setting sail. It makes sense that they would dance atop bar tables until their legs gave out: after all, on each journey they put their lives at risk. Dancing is a way to face one’s fears and find the happiness that lies within. It is a way to find hope amidst uncertainty.We should dance when we are happy, so we can be happier. We should dance when we are sad, so our sadness can be soothed. We should dance like our sailor ancestors once did, so that we can know that even though the journey might be dangerous, if we are tired from dancing, nothing can go wrong. Canción tradicional escocesa, arreglada para tres voces. Dos agudas como tin-whistle, low whistle, flauta traversa, flauta dulce, armónica o violín, y un instrumento grave como cello o bajo, con cifrado de acordes para piano o guitarra. El audio pertenece al CD de Gustavo Fuentes Almas en vuelo, que se puede escuchar completo en Spotify. El hornpipe es una danza muy tradicional en Irlanda y Escocia. Cuenta la leyenda que lo bailaban los marineros antes de embarcar. Y suena lógico que zapatearan hasta el cansancio sobre las mesas de los bares porque en cada viaje ellos arriesgaban sus vidas. Bailar es una forma de ponerle el cuerpo al miedo, de ahuyentar los fantasmas, de conectarnos con nuestra alegría más profunda. Bailar es un modo de encontrar esperanza cuando el porvenir nos llena de incertidumbre.Bailemos cuando estemos felices, porque aumentará nuestra felicidad. Bailemos cuando estemos tristes, porque atenuará nuestra tristeza. Bailemos como lo hacían nuestros ancestros marineros, para tomar conciencia de que aunque el viaje puede ser peligroso, si nuestro cuerpo está cansado de felicidad, nada saldrá mal.
Flowers of Edinburgh, Celtic Song Arranged by Gustavo Fuentes

$4.99 4.31 € PDF SheetMusicPlus

Brass Ensemble Horn,Trombone,Trumpet,Tuba - Level 2 - Digital Download SKU: A0.931267 Composed by Mykola Leontovich. Arranged by Alessandro Macrì. A Cappella,Christmas,Concert,Film/TV,Holiday. Score and parts. 22 pages. Music Macri Editions #5869567. Published by Music Macri Editions (A0.931267). Carol of the Bells, conosciuta anche come Ukrainian Bell Carol, è una celebre canzone natalizia scritta nel 1936 dal compositore statunitense Peter Wilhousky (1902–1978) la quale è basata su un rifacimento melodico di un canto natalizio del compositore ucraino Mykola Leontovyč (Микола Леонтович; 1877–1921), intitolato Ščedryk (ščedrykvka, che in lingua ucraina significa Canto di Capodanno) e originalmente pensata per un'opera corale che fu rappresentata per la prima volta a Kiev nel 1916. Si tratta di un brano che in Ucraina è tradizionalmente intonato la sera del 13 gennaio, vigilia del Capodanno secondo il Calendario giuliano.Il movimento di Ščedryk è un allegretto eseguito di solito da un coro a cappella di solito a quattro voci. L'originario compositore, Mykola Dmytrovyč Leontovyč, compose più di una versione del canto a seconda della composizione del coro; altre versioni furono scritte in lingue diverse dalla lingua ucraina. La principale caratteristica è il canto Ostinato di un disegno ripetitivo di quattro note che attraversano l'intero brano.
Carol of the Bells by M. Leontovich
Quatuor de Cuivres : 2 trompettes, trombone, tuba

$9.00 7.77 € Quatuor de Cuivres : 2 trompettes, trombone, tuba PDF SheetMusicPlus






Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique

© 2000 - 2025

Accueil - Version intégrale